книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Стилевое расслоение языковых средств. Краткие характеристики и особенности подстилей литературного языка ( Контрольная работа, 14 стр. )
Стили литературного языка ( Реферат, 13 стр. )
Стилистика деловой речи юриста ( Реферат, 19 стр. )
Стилистика. Способы переводов терминов-аббревиатур. ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 2010-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Стилистические возможности неполных предложений ( Реферат, 15 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы 2010-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Стилистические особенности поэмы В.Шекспира (Венера и Адонис) ( Дипломная работа, 80 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы ( Курсовая работа, 30 стр. )
Стилистические свойства варваризмов ( Курсовая работа, 30 стр. )
Стилистические средства языкового этикета ( Контрольная работа, 19 стр. )
Стилистические функции сложных прилагательных на примере «Донских рассказов» М.А. Шолохова ( Дипломная работа, 54 стр. )
Стилистический анализ молодежного жаргона ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка ( Курсовая работа, 35 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка 2007-35 ( Курсовая работа, 35 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-49 ( Курсовая работа, 49 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-53 ( Курсовая работа, 53 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ ( Курсовая работа, 49 стр. )
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОЖНОПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ ТИПА BREAKDOWN 2006-47 ( Курсовая работа, 47 стр. )
Структурно-семантический анализ фразеологических единиц семантического поля слова "тоска" в русском и английском языках ( Курсовая работа, 36 стр. )
Структурно-семантический анализ антропонимов в произведении М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города 2004-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Структурно-семантический анализ фразеологических единиц семантического поля слова "тоска" в русском и английском языках. ( Курсовая работа, 36 стр. )
Субъективно-модальные предложения с модальными частицами ( Дипломная работа, 51 стр. )
Судебная речь ( Реферат, 22 стр. )

нет

Современная лингвистика сосредоточила фокус своего внимания на человеческом факторе в языке [А.Д. Шмелев, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова]. В языкознании активно разрабатывается понятие "картина мира", которая понимается как сложившееся у человека представление о мире. Антропоцентрический принцип в науках гуманитарного цикла связан с исследованием проблем, касающихся связи человека и его языка: язык и духовная активность человека; язык, мышление и сознание человека; язык и культура; язык и ценности человека. Язык рассматривается как культурный код нации, средство трансляции социально значимого и духовно-ценностного опыта носителей языка, как вербализованная форма этнического сознания, отражающая национально-культурные особенности мировидения и миропонимания.

Применительно к художественным произведениям данный аспект предполагает исследование мировидения автора, его системы ценностей, его языковой картины мира. Свой ценностный набор знаний автор выражает через оценку предметов, признаков, явлений.

Основная сфера значений, которую обычно относят к оценочным, связана с признаком "хорошо"/"плохо". Деление оценки предполагает высказывание о ценностях в терминах добра и зла ("+" и "-"), открыто (эксплицитно) или скрыто (имплицитно) присутствующее в семантике ослов. В шкалу оценок можно включить три составляющих: "+", 0, "-", где нуль, нулевая оценка, от которой идут отклонения к "+" или "-". Оценка "хорошо" может означать как соответствие норме, так и превышение её, оценка "плохо" всегда означает отклонение от нормы. Номинативные единицы, которые характеризуют человека, эмоционально-оценочно определяют его внешние и внутренние качества, действия, состояния по какому-либо признаку. Выражению эмоциональных или оценочных оттенков высказывания служат коннотации, несущие прагматическую информацию, отражающую не сами предметы и явления, а определённое отношение к ним.

Такое деление на "хорошо"/"плохо" берётся за основу и в нашем исследовании семантики номинаций лиц (национальностей) в повести Гоголя "Тарас Бульба". Целью работы является исследование семантики и особенностей функционирования указанных наименований, рассмотрение в их семантике совмещения понятийного и оценочного компонентов.

Нами были выявлены контексты, содержащие номинации лиц (национальностей), описан оценочный компонент (коннотации), представлены преобладающие типы оценок персонажей.

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1998.

2. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999.

3. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М., 1993.

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. - М., 1989.

5. Караулов Ю.Н. Текстовые преобразования в ассоциативных экспериментах // Язык: система и функционирование. Сб. науч. трудов. Ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1988.

6. Манн Ю. В. Гоголь//История всемирной литературы. - Т. 6. - М., 1989.

7. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М., 2004.

8. Телия В.Н. Русская фразеология. - М., 1977.

9. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Сов. энцикл.; ОГИЗ; 1935-1940.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»