книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
РЕАЛИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В КИНОСЦЕНАРИИ ( Дипломная работа, 133 стр. )
РЕАЛИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В КИНОСЦЕНАРИИ Специфика перевода киносценариев ( Дипломная работа, 133 стр. )
Реалии эпохи в романе У. Теккерея Ярмарка тщеславия ( Курсовая работа, 47 стр. )
Реалии эпохи в романе У.Теккерея "Ярмарка тщеславия" ( Дипломная работа, 47 стр. )
Реалии эпохи в романе У. Теккерея \"Ярмарка тщеславия\"": лингвокультурологический аспект" ( Курсовая работа, 49 стр. )
РЕГИОНАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПУБЛИЦИСТИКА ( Дипломная работа, 65 стр. )
Религиозная лексика в поэзии И. А. Бродского ( Курсовая работа, 41 стр. )
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ТРУД В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 54 стр. )
Реферат - анализ перевода стихотворения О.Уайльда на русский язык ( Реферат, 19 стр. )
Реферат - анализ перевода стихотворения О.Уайльда на русский язык 2010-19 ( Реферат, 19 стр. )
Речевая коммуникация 2009-30 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Речевая коммуникация ( Контрольная работа, 29 стр. )
Речевой портрет персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Речевой портрет персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Dan Brown ( Контрольная работа, 17 стр. )
Речевые нормы в средствах массовой информации ( Курсовая работа, 24 стр. )
Речь как предмет художественного изображения ( Контрольная работа, 22 стр. )
ритмы английского языка ( Курсовая работа, 19 стр. )
Роль фоновых знаний в процессе перевода на примере творчества А. П. Чехова ( Дипломная работа, 68 стр. )
Роль экстралингвистических факторов речи в словообразовании. Классификация экстралингвистических факторов ( Реферат, 9 стр. )
РОМАНТИЗМ И РЕАЛИЗМ ПОЭМ М.Ю.ЛЕРМОНТОВА «МЦЫРИ» И «ДЕМОН» ( Дипломная работа, 61 стр. )
РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПОЛЬСКИХ МЕМУАРНЫХ ТЕКСТАХ 40-Х ГОДОВ XX В. ( Дипломная работа, 68 стр. )
Русские непервообразные предлоги отыменного происхождения и их чешские эквиваленты ( Дипломная работа, 178 стр. )
Русские филологи занимавшиеся проблемами стилистики ( Реферат, 12 стр. )
Русский человек в былинах, сказках, пословицах и поговорках ( Реферат, 11 стр. )
Русский язык как иностранный ( Курсовая работа, 44 стр. )

1) Введение.............................................................................................................3

2) Территориальная вариативность................................................................5

3) Британские типы произношения и их фонетические особенности.....................................................................................................10

4) Фонетические особенности американского произношения (GA) в сопоставлении с британским (RP).............................................................12

5) Влияние социальной среды на вариативность английского языка................................................................................................................15

6) Современные тенденции английского произношения...........................20

7) Классификация диалектов и вариантов произношения английского языка................................................................................................................22

8) Заключение.....................................................................................................23

9) Библиография.................................................................................................24

Английский язык - национальный язык Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Австралии, Новой Зеландии и большей части населения Канады. На сегодняшний день люди, населяющие вышеуказанные страны, имеют свой вариант произношения, который считается их национальным языком. Почти любой язык имеет различные, официально закрепленные варианты произношения, поэтому существование американского, австралийского и канадского английского ни у кого не вызывает удивления. Однако не следует путать языковой вариант с диалектом (разновидность языка, употребляемая более или менее ограниченной группой людей, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью).

Довольно сложно провести границу между понятием языковой вариант и понятием диалектная речь, так как согласно определению, оба их можно охарактеризовать как вариант произношения данного языка, специфичный для определенной группы людей. Но не следует забывать, что основное различие состоит в том, что некоторые варианты языка, в данном случае, английского, уже начали зарекомендовывать себя как самостоятельные языки (другие неизбежно последуют их примеру), чего никогда не произойдет с диалектной речью.

Изучение диалектов дает бесценный и поистине неисчерпаемый материал не только для проникновения в глубочайшие истоки языка, его историческое прошлое, позволяет понять особенности становления и развития литературной нормы, различных социальных и профессиональных говоров, а также языковых вариантов. Только учет диалектных данных открывает возможность понять не только так называемые

1. Васильев В.А. Английская фонетика. Теоретический курс (на англ. языке). - М.,1970

2. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. - М., 1996

3. Leontyeva S.F. A Theoretical Course of English Phonetics. - M., 2002

4. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр "Академия", 2006.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»