книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Жанрово-стилистические особенности поэмы Гесиода "Труды и дни" (Белоруссия) ( Реферат, 12 стр. )
Жанрово-стилистические особенности поэмы Гесиода "Труды и дни" ( Контрольная работа, 12 стр. )
Жанровое своеобразие военных повестей В. Быкова ( Курсовая работа, 26 стр. )
Жанровое своеобразие творчества Сумарокова ( Реферат, 12 стр. )
Жанровое своеобразие короткого рассказа (на примере английского автора) ( Курсовая работа, 31 стр. )
ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТРАГЕДИИ "КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ" ( Дипломная работа, 73 стр. )
Жанровое своеобразие романа гн434222 ( Контрольная работа, 20 стр. )
Жанровое своеобразие и способы раскрытия авторской идеи в рассказах И.Тургенева «Морское плавание» и «Голуби». ( Контрольная работа, 10 стр. )
Жанровые особенности лирики ( Реферат, 19 стр. )
ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМАТУРГИИ Ф. ШИЛЛЕРА ( Курсовая работа, 33 стр. )
Жанровые особенности сказки Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" ( Курсовая работа, 49 стр. )
Жанровые особенности фанфика (на материале англоязычной фанфикшн по "Властелину колец") ( Курсовая работа, 33 стр. )
Жанры в литературе ( Реферат, 10 стр. )
Жанры в творчестве В.Г. Короленко ( Контрольная работа, 15 стр. )
Женские образы в образе новелл Джованни Боккаччо Декамерон ( Курсовая работа, 23 стр. )
Женские образы в произведениях И.Бунина ( Курсовая работа, 29 стр. )
Женские образы в произведениях Т. Драйзера ( Курсовая работа, 37 стр. )
Женские образы в романе Ф.М. Достоевского "Идиот" 2006-52 ( Курсовая работа, 52 стр. )
Женские образы в романе Ф.М. Достоевского "Идиот" ( Курсовая работа, 52 стр. )
Женские образы в романах Г. Флобера. ( Реферат, 11 стр. )
Женские образы в романах Г. Флобера (на примере "Госпажи Бовари" и "Саламбо"). ( Реферат, 11 стр. )
Женские образы в творчестве Бунина и Тургенева ( Контрольная работа, 24 стр. )
Женские характеры в произведениях Теннесси Уильямса ( Контрольная работа, 2 стр. )
Женский образ в романе "Индиана" и проблема романтического героя ( Реферат, 14 стр. )
Женский роман как коммуникация ( Курсовая работа, 34 стр. )

Введение____________________________________________________ 2

Основная часть______________________________________________ 4

Заключение_________________________________________________ 10

Основная часть______________________________________________11

Введение

В XII веке в Германии в непростой обстановке развитого феодального общества зарождается светская литература на немецком языке, представленная, в основном, рыцарским романом, который создавался по французским образцам. Но в придунайских территориях (на земле Баварии и будущей Австрии), где при феодальных дворах еще остались "старомодные" вкусы, в это же время модифицируется в пространные книжные поэмы героический эпос, бытовавший в исполнении шпильманов. Также существенные изменения в древнем эпосе коснулись и практики устного исполнения.

Вершиной немецкого эпоса по праву считается знаменитая "Песнь о Нибелунгах", поэма из 39 глав (авентюр), включающая около 10 тысяч стихов.

"Песнь о Нибелунгах" (нем. Das Nibelungenlied) - одна из самых известных средневековых германских эпических поэм, которая была написана неизвестным автором в конце XII - начале XIII века. В данном произведении повествуется о женитьбе драконоборца Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, и его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата - Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа.

Главы в "Песни о Нибелунгах" называются авентюрами. Если рассматривать значение этого слова, то авантюра в переводе с французского означает приключение). Стало быть речь идет о достаточно рискованном предприятии, затеянном в расчете на случайный успех, без учета реальных условий и возможностей, сомнительное по честности, обычно оценивается как обреченное на провал. В литературе XIX века слово "авантюра" употреблялось также в значении рискованное похождение, приключение, связанное с опасностью для жизни ).

Песнь о Нибелунгах сохранилась до наших дней в десяти рукописях (XIII-XVI ст.) и множественных отрывках. В новое время она стала известна с середины XVIII века: в 1757 Бодмер издал последнюю часть Нибелунгов, вместе с так называемой Жалобой (Klage), которая представляет собой небольшую лирическую поэму. Эта жалоба написана двустишиями и повествует читателям о том, как Этцель, Дитрих с Гильдебрандом, семья и люди Рюдигера и другие оплакивали павших ("Chrimhildens Bache u. die Klage, zwei Heldengedichte etc.", Цюрих). В 1782 К. Г. Мюллер (Myller) издает полный текст Нибелунгов, но без всякой попытки привести ее к разного рода учёной критике и разбору. С начала XIX столетия выходят в свет различные характеристики и критические разборы поэмы.

1.Вестергорд Э. Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога // Другие средние века. СПб., 2000, С. 67-79.

2.Короглы Х.Г., Михайлов А.Д. История всемирной литературы. т.2. - М.; Наука, 1984.

3.Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд. - М.; Вече, 2003.

4.Пронин В. Преданья старины глубокой. "Песнь о Нибелунгах". - М.; Терра, 1997.

5.Соловьева Н.А. Путешествие в страну шедевров. - М. Издательство Московского университета, 1999.

6.Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М., 196

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»