книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Особенности языка. Особенности мышления ( Реферат, 24 стр. )
Особенности языковой картины немецких сказок ( Дипломная работа, 46 стр. )
Особенности языковой ситуации современной Швейцарии ( Контрольная работа, 27 стр. )
Особенности языковых стедств, используемых в СМИ и рекламе В Японии 435324 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську" (на прикладі економічних текстів) (Украина) ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особливості перекладу фразеологічних одиниць на матеріалі грецької міфології (Украина) ( Курсовая работа, 30 стр. )
Отвлеченность и обобщенность научного стиля ( Реферат, 14 стр. )
Отображение языковой картины мира во фразеологических единицах с компонентом "душа" ( Дипломная работа, 84 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТОВ "ГОРЕ" И "СЧАСТЬЕ" В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (часть дипломной работы) ( Курсовая работа, 31 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
Отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля ( Курсовая работа, 27 стр. )
Официально-деловой стиль ( Реферат, 22 стр. )
Официально-деловой стиль речи ( Контрольная работа, 9 стр. )
Оформление результатов научного исследования ( Реферат, 16 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-один из индоевропейской семьи и один из любой другой семьи ( Контрольная работа, 13 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-индоевропейская семья и любая другая. 352вы ( Контрольная работа, 12 стр. )
ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА "ЖИЗНЬ" В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРАХ ( Диссертация, 76 стр. )
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )

Введение 3

Глава I. Теоретические основы исследования. 5

1.1. Модальность как лингвистическая категория. 5

1.2 Обязательные и добавочные значения субъективной модальности в содержании предложения. 12

1.3. Модальность как текстовая категория. 16

1.4. Экспрессивность как лингвистическая категория (ее связь с модальностью) 17

1.5. Интонация как средство выражения субъективно-модальных значений. 19

1.6. Семантические и функциональные особенности модальных частиц 22

Вывод по главе I 25

Глава 2. Функционирование модальных частиц в субъективно- модальных предложениях 27

Вывод по главе II 47

Заключение 48

Литература 50

Актуальность работы обусловлена тем, что в настоящее время интерес к изучению частиц вообще, и модальных частиц в частности, значительно вырос, о чем свидетельствует постоянное появление новых работ, посвященных изучению частиц в текстах русских литературных произведений.

На современном этапе развития языкознания под частицами понимают разряд неизменяемых служебных слов, передающих коммуникативный статус высказывания, а также выражающих отношение высказывания и /или его автора к окружающему контексту, выраженному или подразумеваемому.

Объектом исследования ученых частицы становятся во второй половине XX века. Модальные частицы обособляются в особую группу в рамках класса 47 частиц в собственном смысле этого слова (неизменяемые слова за исключением

наречий, союзов, предлогов, модальных слов, междометий). Повышенное внимание к классу частиц вообще и к модальным частицам в частности в 60-70х годах обусловлено тем, что в это время возникает усиленный интерес к разговорному языку, к коммуникативно-дискурсивной стороне речи. В этот период начинают активно развиваться прагматические направления в лингвистике.

Другой немаловажный фактор, побудивший ученых к изучению модальных частиц, - это их непосредственная связь с категорией модальности, которая считается одной из самых сложных и запутанных категорий в языке.

В 70-х годах намечается тенденция к пословному описанию частиц. К изучению модальных частиц обращаются как зарубежные, так и отечественные лингвисты.

Цель работы - охарактеризовать функционирование модальных частиц в субъективно- модальных предложениях.

Для выполнения поставленной цели нами были решены следующие задачи: определены теоретические основы исследования, проанализировано функционирование модальных частиц в субъективно-модальных предложениях.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав и заключения.

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов, 2 изд., М., 1969. - С. 237 - 238.

2. Большой толковый словарь русского языка. - М., 1998.

3. Виноград Т. Программа, понимающая естественный язык. - М.: Мир, 1976

4. Виноградов В.В. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку. (Учение о частях речи). - М., 1952.

5. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском язык. - М., 1975.

6. Галкина-Федорук Г.М. Безличные предложения с современном русском языке. - М., 1958. - С. 105; Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике. - М., 1984. - С. 60.

7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958.

8. Гафт Р.И. Диалогические реакции как отражение восприятия речевого акта. // Диалогическое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985

9. Кант И. Избранное. - М., 1964

10. Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях // Филологические науки, № 2, М., 1987.

11. Литературный энциклопедический словарь. - М., 1990.

12. Ломтев Т.П. Фонология современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1972.

13. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды Военного ин-та ин. языков. 1945. № 1.

14. Немец Г.П. Семантика метаязыковых субстанций. - Краснодар, 1999.

15. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании. М.: Наука, 1985

16. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956.

17. Распопов И.П. Аспекты синтаксической структуры предложения // Материалы 4-ой межвуз. научной конференции языковедов Поволжья. - Уфа, 1973.

18. Русская грамматика, т.1. М., 1980

19. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и её особенности. М., 1974.

20. Словарь русского языка /Под ред. Евгеньевой А.П., т.1-4. - М.,1981-1984

21. Стернин И.А. Коммуникативная концепция семантики слова // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Воронеж, 1979

22. Филологический энциклопедический словарь. - М.: БСЭ, 1983.

23. Якубинский Л.П. О диалогической речи. //Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986

24. Vasilyeva A.N. Particles in Colloquial Russian. M., 1972

25. Wierzbicka A. Semantic primetives. Frankfurt a. M., 1972

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»