книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Семантические новации антропонимов (на материале "Словаря коннотативных собственных имён" Е. С. Отина) ( Дипломная работа, 60 стр. )
Семантические особенности ( Курсовая работа, 37 стр. )
Семантическое освоение заимствований из английского языка в русском языке на материале средств массовой информации ( Дипломная работа, 98 стр. )
Семантическое освоение заимствований из английского языка в русском языке на материале средств массовой информации ( Курсовая работа, 55 стр. )
СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА ( Реферат, 27 стр. )
Синхронный переводчик в системе отношений коммуникант-переводчик-коммуникант 2006-8 ( Контрольная работа, 8 стр. )
СКАЗКИ А.С. ПУШКИНА В ШКОЛЕ ( Дипломная работа, 112 стр. )
Скороговорка как средство обучения техники речи ( Курсовая работа, 27 стр. )
Сленг как особая категория в современном языкознании ( Реферат, 37 стр. )
Слова со значением оценки в детективе ( Курсовая работа, 15 стр. )
СЛОВА ЯК СПОСАБ АДЛЮСТРАВАННЯ НАЦЫЯНАЛЬНА-КУЛЬТУРНАЙ СЕМАНТЫКІ Ў ПРЫКАЗКАХ І ПРЫМАЎКАХ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 69 стр. )
Слова-паразиты в английской лингвокультуре (доработка) ( Контрольная работа, 18 стр. )
Слова-паразиты в английской лингвокультуре ( Контрольная работа, 18 стр. )
СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА ( Реферат, 15 стр. )
СМИ Франции ( Доклад, 8 стр. )
Сможете ли вы что-то мне посоветовать в этом случае ( Контрольная работа, 10 стр. )
Современная корейская литература еннр5665 ( Контрольная работа, 23 стр. )
Современная синонимия в русской разговорной речи ( Курсовая работа, 41 стр. )
Современные заимствования из немецкого в английский. (на материале газетно-информационных текстов) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Современные реформы содержания образования во французской средней школе ец4242 ( Дипломная работа, 75 стр. )
Современный английский сленг и способы его перевода на русский язык ( Курсовая работа, 58 стр. )
Современный молодежный сленг ( Курсовая работа, 35 стр. )
Соотношение "язык-речь" и речевое общение как способ коммуникации, а также характеристка функций речи ( Реферат, 19 стр. )
Сопоставительный анализ определений, выраженных прилагательными в разноструктурных языках на материале английских и русских пословиц ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сопоставительный анализ видов речи у различных авторов. Сопоставительный анализ функций речи ( Контрольная работа, 14 стр. )

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕВОДА…….………...…………………4

2. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ПЕРЕВОДА…………..………………………………...8

2.1. Жанрово-стилистическая классификация переводов ………………..…....8

2.2. Психолингвистическая классификация переводов...………………….….10

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..…………………………………………………………………21

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ………… ………………………………23

Приложение 1 “Основные виды перевода”………….……………………...…24

Объектом рассмотрения курсовой работы является перевод в совре-менном мире.

Данная тема является достаточно интересной для лингвистов, так как рассмотрение перевода в современном мире возможность лучше изучить процесс перевода и его особенности.

Следует отметить, что данная тема является достаточно актуальной для рассмотрения, так как перевод в современном мире играет большую роль в международных отношениях.

Практическая и теоретическая ценность данной работы заключается в том, что приводимый в ней материал можно использовать с разнообразными учебными целями при составлении рефератов, докладов, сообщений.

При написании курсовой работы использовалась разнообразная науч-ная, учебная и справочная литература: учебные пособия по теории перевода, различные энциклопедии и справочники, лингвистические словари.

Основная часть курсовой работы состоит из двух глав. В первой главе дается общая характеристика перевода в современном мире, рассматривают-ся важнейшие его особенности. Во второй главе рассматриваются виды пере-водов в современном мире в соответствии с основными классификациями переводов.

Целью написания данной работы является рассмотрение перевода в со-временном мире.

Задачи данной работы:

–определить понятие “перевода в современном мире”;

– выяснить особенности перевода в современном мире;

– установить основные виды переводов в современном мире.

1. Алексеева И. С. Профессиональное обучение переводчика. СПб.: Институт иностранных языков, 2000. - 192 с.

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Современная энциклопедия, 1966. - 607 с.

3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

4 .Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М.: Университет РАО, 2000. - 208 с.

5. Дьяконов И. М. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Современная энциклопедия, 1990. - 682 с.

6. Казакова Т. А. Практические основы перевода. СПб.: Союз, 2001. - 293 с.

7. Казакова Т. А. Теория перевода. СПб.: Союз, 2000. - 223 с.

8. Комиссаров В. Н. Теория перевода. М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.

9. Комиссаров В. Н. Общая теория перевода, М: Черо, 1999. - 136 c.

10. Комиссаров B. Н. Слово о переводе. - М.: Международные отношения, 1973. - 216 с.

11. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2002. - 186 с.

12. Реформаторский А. А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 1996. - 431 с.

13. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Международные отношения, 1974. - 216 с

14. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Справочник лингвистических терминов.

М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»