книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Николай Васильевич Гоголь. Литературная биография ( Реферат, 18 стр. )
Новаторство Н.А. Некрасова в изображении лирического героя любовной лирики ( Курсовая работа, 39 стр. )
Новеллы Мопассана ( Контрольная работа, 18 стр. )
Новеллы Мопассана (вариант) ( Контрольная работа, 18 стр. )
Новеллы о монархах в «Декамероне» ( Контрольная работа, 14 стр. )
Новый завет ( Контрольная работа, 23 стр. )
Нравственно- философские искания Л.Н. Толстого в романе "Война и мир" ( Дипломная работа, 68 стр. )
НРАВСТВЕННОЕ И ДУХОВНОЕ ВОСПИТАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ1 ( Реферат, 20 стр. )
О романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" 6353аа ( Курсовая работа, 32 стр. )
Обзор литературы ( Реферат, 5 стр. )
Облако (Украина) ( Контрольная работа, 1 стр. )
Обломов и Адуев- младший против Штольца и Адуева - старшего ( Контрольная работа, 29 стр. )
ОБМЕНЯЛА КУКЛУ (Украина) ( Контрольная работа, 1 стр. )
ОБРАЗ "МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА" В РОМАНЕ Ф.СОЛОГУБА 2010-39 ( Курсовая работа, 39 стр. )
ОБРАЗ "МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА" В РОМАНЕ Ф.СОЛОГУБА ( Курсовая работа, 35 стр. )
ОБРАЗ ГОЛОВНОГО ГЕРОЯ В РОМАНІ ВАЛЬТЕРА СКОТТА "УЕВЕРЛІ" (Украина) ( Реферат, 23 стр. )
Образ дворецкого в английской литературе на примере произведения К.Ишигуро "Остаток дня" ( Курсовая работа, 26 стр. )
Образ дворецкого в романе Ишигуро "Остаток дня" ( Курсовая работа, 26 стр. )
Образ дома и двери в рок-поэзии ( Дипломная работа, 69 стр. )
Образ дороги в "Мертвых душах" Н.В.Гоголя 623 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Образ дороги в русской литературе ( Контрольная работа, 14 стр. )
Образ дороги, пути в романе Пастернака "Доктор Живаго" ( Контрольная работа, 9 стр. )
Образ женщины в ранней лирике А.Блока ( Контрольная работа, 16 стр. )
образ женщины и тему любви в лирике А.Блока. ( Контрольная работа, 27 стр. )
Образ и характеристика интерьера в произведениях А.С. Пушкина ец34242 ( Контрольная работа, 18 стр. )

Содержание

Введение 4

Глава I. Теоретические основы лингвостилистического анализа текста 7

§ 1. Общая характеристика лингвостилистического анализа текста, его материал и задачи 7

§ 2. Типы символов в творчестве А.Ахматовой 10

§ 3. Тропы и фигуры речи 12

§ 4. Синтаксические ресурсы языка 14

Глава II. Анализ фактического материала 16

§ 1. Языковые средства выражения мотива тоски: количественная характеристика 16

§ 2. Отражение исследуемого мотива в тропах 19

§ 3. Отражение исследуемого мотива в фигурах речи в синтаксических инструментах стилистики 23

Заключение 26

Список литературы 27

Приложение 28

Введение

Творчество поэтов Серебряного века отличается своим разнообразием и неповторимостью. Несомненен значительный вклад в литературу того времени Анны Горенко (Творческий псевдоним – Ахматова), принадлежавшей к течению акмеистов наравне с Н.Гумилевым и О.Мандельштамом.

Как отмечали критики и литературоведы, лирика Ахматовой отличалась от всего, созданного ранее женщинами-литераторами. Привнесение в поэзию автобиографичных черт дало начало «интимным» стихам, которые, в то же время, «тем дальше отстоят от реальной душевной жизни, чем ближе ее касаются», как отмечал Борис Эйхенбаум. Осип Мандельштам считал, что корни поэзии Горенко нужно искать в психологическом романе XIX века: у Толстого, Достоевского, Лескова, Тургенева. Темы лирики разнообразны: здесь и любовные стихи, и образы Родины, глухой гул войны, обращения к высшим силам.

Леонид Канегиссер в рецензии на книгу «Четки» писал: «Болезненная привязанность к страданию, с одной стороны, отчужденность от природы и широкого мира, с другой – основные черты характера поэтессы. <...> Огромное большинство человеческих чувств – вне ее душевных восприятий.»

Б. Акмееев отмечал: «Небывалая острота напряженного переживания, глубина скорби, выходящей за пределы личности, становящейся общечеловеческой, делают Ахматову истинным поэтом...»

В данной работе будет предпринят анализ мотива тоски и грусти в творчестве Анны Ахматовой с языковой точки зрения.

Объединить данные мотивы в один представляется возможным по ряду причин:

1. В связи с семантической близостью слов, номинирующих мотивы. По словарю Ожегова: «Грусть, -и, ж. – Чувство печали, уныния» (стр. 151), «Тоска –и, ж. 1. Душевная тревога, уныние» (стр. 803).

2. В связи со спецификой восприятия этих мотивов. В исследовании М.В. Маркиной отмечается, что более четверти всех участников лингвистического эксперимента, призванного изучить восприятие изолированного слова, связали лексему «тоска» со словами, объединенными «интегративным смыслом "эмоция" (73,75%), причем эмоция негативная (грусть - 21 реципиент из 80)».

Термин «мотив» в данной работе понимается «как повторяющийся комплекс чувств и идей поэта» (КЛЭ, т.4) и исследование его проводится с лингвостилистической точки зрения. Интерес к анализу языка Ахматовой проявил в своих работах еще В.В.Виноградов, отмечавший чрезвычайную методологическую важность описания системы семантических преобразований в ее текстах.

Простота, свойственная языку Ахматовой, привлекает исследователя больше, чем пестрота неологизмов и метафор в творчестве символистов. В.Виноградов отмечает, что поэтесса пользуется привычными словосочетаниями разговорно-интеллигентской речи, придавая им новую семантическую характеристику через ряд стилистических ухищрений, причем нередко меняется окраска всего предложения или фразы. На сегодняшний день актуальность исследования этого явления объясняется отсутствием единой теории, которая бы связала психологию, лингвистику и психолингвистику в сфере способов отражения эмоций человека, обострением интереса к изучению лингвистических способов отображения в художественной литературе концептов и мотивов эмоций у различных авторов.

Отследить подобные преобразования на примере одного из ведущих мотивов в творчестве Анны Ахматовой – цель данной работы, объектом которой будет являться лирика поэтессы из разных сборников, а предметом – лингвистические средства выражения мотива тоски и грусти: тропы и синтаксические средства формирования семантической окраски. В связи с поставленной целью можно определить основные задачи исследования:

• Выделить в художественных текстах сочетания слов, тропы, фразы, обладающие семантикой тоски;

• Произвести их количественный анализ и систематизацию;

• Выделить наиболее характерные для творчества поэтессы приемы, тропы, конструкции, используемые для передачи мотива.

Работа состоит из:

? теоретической части, где выделяются характерные для Анны Ахматовой средства создания символов, типичные средства лингвистического выражения мотивов в литературе, дается их краткая характеристика и классификация;

? практической части, где дается качественный и количественный анализ выделенных языковых единиц;

? заключения, где подводятся итоги исследования;

? библиографии, отражающей использованную литературу;

? приложения, где приводится список выбранных языковых единиц.

При работе были использованы следующие методы исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, семантический.

Глава I. Теоретические основы лингвостилистического анализа текста

§ 1. Общая характеристика лингвостилистического анализа текста, его материал и задачи

Лингвостилистический анализ текста посвящен детальному изучению роли и функций различных языковых средств в произведении с точки зрения выражения идейно-тематического содержания. Организация текста на языковом уровне становится ключом к прочтению подтекста, двойного смысла и подобных семантических нюансов.

Л. В. Щерба в своей работе «Опыты лингвистического толкования стихотворений» (1922 г.) заложил основы теории лингвостилистического анализа. В отличие от своих предшественников-лингвистов, изучавших художественное произведение в рамках истории литературы и культуры как целостное явление, Л.В. Щерба отметил необходимость детального исследования каждого тропа и иных средств выразительности с целью выделения смысловых оттенков и значимых авторских деталей. Спецификой метода Щербы стало вычленение художественного текста из контекста литературы вообще и рассмотрение текста как уникального единичного явления культуры.

В противовес ему В.В. Виноградов в работе «О языке художественной прозы» наметил путь анализа, который учитывает литературно-языковой контекст. Этот метод анализа был назва

Список литературы

1. Анна Ахматова. Стихи и проза. – Лениздат, 1976 (Электронный вариант).

2. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой // Виноградов В,В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976 г. – 511 с.

3. Краткая литературная энциклопедия: Т. 4, // Гл. ред. А.А.Сурков. М.: Советская энциклопедия, 1967. – 1024 с.

4. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. / Под ред. Л.Ю. Иванова и др. – М.: Флинта: Наука, 2003 – 840.

5. Маркина М.В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта "гнев" в русской и английской языковых картинах мира: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тамбов, 2003 (Электронный вариант).

6. Русская литература: большой учебный справочник для школьников и поступающих в вузы. – М.: Дрофа, 2001.

7. Стилистический словарь русского языка. / под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003 – 696 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»