книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
ОСОБЕННОСТИ ВЗАМОДЕЙСТВИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ СОЧЕТАНИЕ ФАНТАЗИИ И ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВРЕМЕНИ В ПОЭМАХ С. КОЛЬРИДЖА ( Курсовая работа, 28 стр. )
Особенности восприятия детской художественной литературы младшими школьниками ( Курсовая работа, 45 стр. )
Особенности времени и пространства в прозе А.П.Чехова ( Курсовая работа, 31 стр. )
Особенности героев в рассказе "Чудик" ( Контрольная работа, 16 стр. )
Особенности драматургии М.Горького (по пьесе "На дне") ( Контрольная работа, 27 стр. )
Особенности женских образов в романе ( Дипломная работа, 110 стр. )
Особенности идиостиля Л.Н. Толстого ( Курсовая работа, 41 стр. )
особенности использования эпиграфа в Русской литературе XIX века ( Контрольная работа, 15 стр. )
Особенности использования интерьера в произведениях русской литературы п8944 ( Контрольная работа, 20 стр. )
Особенности исторической эпохи отраженной в пьесе ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности композиции романа Лермонтова Герой нашего времени ( Курсовая работа, 43 стр. )
Особенности лексики при создании пространства и времени в произведении А. П. Чехова "Вишнёвый сад" ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности лирики А.С. Пушкина ( Контрольная работа, 15 стр. )
Особенности литературного творчества Р. Бёрнса ( Реферат, 23 стр. )
Особенности немецких авторских баллад е453 ( Курсовая работа, 62 стр. )
Особенности образа Калифорнии в романе Джона Стейнбека "Гроздья гнева" ( Дипломная работа, 76 стр. )
Особенности переводов баллад Ф. Шиллера, В.А.Жуковским ( Реферат, 14 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПОВЕСТВОВАНИЯ В ПРОЗЕ В. АКСЕНОВА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 60-Х ГОДОВ ( Дипломная работа, 86 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПОРТРЕТА В КНИГЕ "ПИСЬМА РУССКОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА". ( Контрольная работа, 23 стр. )
Особенности применения вводных конструкций в рассказах М.М. Зощенко и И.С. Тургенева………….7-9 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Особенности прочтения образа и пространства в повести В.С.Маканина критиками и исследователями ( Курсовая работа, 28 стр. )
Особенности раблезианского смеха ( Контрольная работа, 14 стр. )
Особенности работы редактора над переводными изданиями художественной литературы на примере издания Селинджера "Над пропастью во ржи" ( Дипломная работа, 57 стр. )
Особенности речевой организации в Рассказах М.М.Зощенко ( Контрольная работа, 12 стр. )
Особенности романа Луи Арагона "Страстная неделя" ( Контрольная работа, 11 стр. )

Содержание

Введение 4

Глава I. Теоретические основы лингвостилистического анализа текста 7

§ 1. Общая характеристика лингвостилистического анализа текста, его материал и задачи 7

§ 2. Типы символов в творчестве А.Ахматовой 10

§ 3. Тропы и фигуры речи 12

§ 4. Синтаксические ресурсы языка 14

Глава II. Анализ фактического материала 16

§ 1. Языковые средства выражения мотива тоски: количественная характеристика 16

§ 2. Отражение исследуемого мотива в тропах 19

§ 3. Отражение исследуемого мотива в фигурах речи в синтаксических инструментах стилистики 23

Заключение 26

Список литературы 27

Приложение 28

Введение

Творчество поэтов Серебряного века отличается своим разнообразием и неповторимостью. Несомненен значительный вклад в литературу того времени Анны Горенко (Творческий псевдоним – Ахматова), принадлежавшей к течению акмеистов наравне с Н.Гумилевым и О.Мандельштамом.

Как отмечали критики и литературоведы, лирика Ахматовой отличалась от всего, созданного ранее женщинами-литераторами. Привнесение в поэзию автобиографичных черт дало начало «интимным» стихам, которые, в то же время, «тем дальше отстоят от реальной душевной жизни, чем ближе ее касаются», как отмечал Борис Эйхенбаум. Осип Мандельштам считал, что корни поэзии Горенко нужно искать в психологическом романе XIX века: у Толстого, Достоевского, Лескова, Тургенева. Темы лирики разнообразны: здесь и любовные стихи, и образы Родины, глухой гул войны, обращения к высшим силам.

Леонид Канегиссер в рецензии на книгу «Четки» писал: «Болезненная привязанность к страданию, с одной стороны, отчужденность от природы и широкого мира, с другой – основные черты характера поэтессы. <...> Огромное большинство человеческих чувств – вне ее душевных восприятий.»

Б. Акмееев отмечал: «Небывалая острота напряженного переживания, глубина скорби, выходящей за пределы личности, становящейся общечеловеческой, делают Ахматову истинным поэтом...»

В данной работе будет предпринят анализ мотива тоски и грусти в творчестве Анны Ахматовой с языковой точки зрения.

Объединить данные мотивы в один представляется возможным по ряду причин:

1. В связи с семантической близостью слов, номинирующих мотивы. По словарю Ожегова: «Грусть, -и, ж. – Чувство печали, уныния» (стр. 151), «Тоска –и, ж. 1. Душевная тревога, уныние» (стр. 803).

2. В связи со спецификой восприятия этих мотивов. В исследовании М.В. Маркиной отмечается, что более четверти всех участников лингвистического эксперимента, призванного изучить восприятие изолированного слова, связали лексему «тоска» со словами, объединенными «интегративным смыслом "эмоция" (73,75%), причем эмоция негативная (грусть - 21 реципиент из 80)».

Термин «мотив» в данной работе понимается «как повторяющийся комплекс чувств и идей поэта» (КЛЭ, т.4) и исследование его проводится с лингвостилистической точки зрения. Интерес к анализу языка Ахматовой проявил в своих работах еще В.В.Виноградов, отмечавший чрезвычайную методологическую важность описания системы семантических преобразований в ее текстах.

Простота, свойственная языку Ахматовой, привлекает исследователя больше, чем пестрота неологизмов и метафор в творчестве символистов. В.Виноградов отмечает, что поэтесса пользуется привычными словосочетаниями разговорно-интеллигентской речи, придавая им новую семантическую характеристику через ряд стилистических ухищрений, причем нередко меняется окраска всего предложения или фразы. На сегодняшний день актуальность исследования этого явления объясняется отсутствием единой теории, которая бы связала психологию, лингвистику и психолингвистику в сфере способов отражения эмоций человека, обострением интереса к изучению лингвистических способов отображения в художественной литературе концептов и мотивов эмоций у различных авторов.

Отследить подобные преобразования на примере одного из ведущих мотивов в творчестве Анны Ахматовой – цель данной работы, объектом которой будет являться лирика поэтессы из разных сборников, а предметом – лингвистические средства выражения мотива тоски и грусти: тропы и синтаксические средства формирования семантической окраски. В связи с поставленной целью можно определить основные задачи исследования:

• Выделить в художественных текстах сочетания слов, тропы, фразы, обладающие семантикой тоски;

• Произвести их количественный анализ и систематизацию;

• Выделить наиболее характерные для творчества поэтессы приемы, тропы, конструкции, используемые для передачи мотива.

Работа состоит из:

? теоретической части, где выделяются характерные для Анны Ахматовой средства создания символов, типичные средства лингвистического выражения мотивов в литературе, дается их краткая характеристика и классификация;

? практической части, где дается качественный и количественный анализ выделенных языковых единиц;

? заключения, где подводятся итоги исследования;

? библиографии, отражающей использованную литературу;

? приложения, где приводится список выбранных языковых единиц.

При работе были использованы следующие методы исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, семантический.

Глава I. Теоретические основы лингвостилистического анализа текста

§ 1. Общая характеристика лингвостилистического анализа текста, его материал и задачи

Лингвостилистический анализ текста посвящен детальному изучению роли и функций различных языковых средств в произведении с точки зрения выражения идейно-тематического содержания. Организация текста на языковом уровне становится ключом к прочтению подтекста, двойного смысла и подобных семантических нюансов.

Л. В. Щерба в своей работе «Опыты лингвистического толкования стихотворений» (1922 г.) заложил основы теории лингвостилистического анализа. В отличие от своих предшественников-лингвистов, изучавших художественное произведение в рамках истории литературы и культуры как целостное явление, Л.В. Щерба отметил необходимость детального исследования каждого тропа и иных средств выразительности с целью выделения смысловых оттенков и значимых авторских деталей. Спецификой метода Щербы стало вычленение художественного текста из контекста литературы вообще и рассмотрение текста как уникального единичного явления культуры.

В противовес ему В.В. Виноградов в работе «О языке художественной прозы» наметил путь анализа, который учитывает литературно-языковой контекст. Этот метод анализа был назва

Список литературы

1. Анна Ахматова. Стихи и проза. – Лениздат, 1976 (Электронный вариант).

2. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой // Виноградов В,В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976 г. – 511 с.

3. Краткая литературная энциклопедия: Т. 4, // Гл. ред. А.А.Сурков. М.: Советская энциклопедия, 1967. – 1024 с.

4. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. / Под ред. Л.Ю. Иванова и др. – М.: Флинта: Наука, 2003 – 840.

5. Маркина М.В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта "гнев" в русской и английской языковых картинах мира: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тамбов, 2003 (Электронный вариант).

6. Русская литература: большой учебный справочник для школьников и поступающих в вузы. – М.: Дрофа, 2001.

7. Стилистический словарь русского языка. / под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003 – 696 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»