книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Філософія культури та культурологія (Украина) ( Реферат, 15 стр. )
Фольклорные мотивы ( Курсовая работа, 33 стр. )
Форма проявления культуры в жизни человека ( Реферат, 19 стр. )
Формирование критического реализма в творчестве русских писателей, художников. Просветительская роль художников- передвижников. Славянофильство и общественно-политические взгляды русской интеллигенции ( Реферат, 19 стр. )
Формирование нового принципа мировосприятия ( Контрольная работа, 14 стр. )
Формирование организационной культуры предприятия ( Дипломная работа, 82 стр. )
Формирование правовой культуры сотрудников ОВД ( Курсовая работа, 34 стр. )
Формулируйте принцип «дополнительности» в применении к трем измерениям культуры ( Контрольная работа, 4 стр. )
Формы и разновидности культуры ( Контрольная работа, 22 стр. )
Французская живопись рококо. Ватто, Буше, Шарден, Фрагонар 7887 ( Контрольная работа, 23 стр. )
Функции культуры ( Контрольная работа, 3 стр. )
ФУНКЦИИ КУЛЬТУРЫ ( Реферат, 18 стр. )
Функции культуры ва4555 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Функции семьи. ( Контрольная работа, 8 стр. )
Функции эстетического сознания ( Контрольная работа, 20 стр. )
Функции, обеспечивающие основные формы интегрированного существования сообществ людей н46433 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Функції бібліотеки (Украина) ( Контрольная работа, 14 стр. )
Х. Ортега-и-Гассет и его работа "Восстание масс" е755 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Характеристика ведения и подготовки переговоров с российской стороны н8ак ( Курсовая работа, 31 стр. )
Характеристика основных направлений культуры Древней Греции е78543 ( Курсовая работа, 34 стр. )
ХАРАКТЕРИСТИКА СЕВЕРНОРУССКОЙ ИСТОРИКОКУЛЬТУРНОЙ ЗОНЫ ке35222 ( Курсовая работа, 42 стр. )
Характеристика тоталитарной культуры на примере СССР ( Реферат, 18 стр. )
Характеристика трипольской культуры ( Реферат, 26 стр. )
Характерні риси язичницької культури південно-східних словян (Украина) ( Контрольная работа, 19 стр. )
ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗОК О НЕЧИСТОЙ СИЛЕ. СКАЗКА И БЫЛИЧКА ( Реферат, 19 стр. )

ВВЕДЕНИЕ 3

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ШВЕЦИИ 5

1.1. Экономика - географическая характеристика 5

1.2. Международное положение 7

1.3. Из истории Швеции 8

1.4. Традиции и обычаи Шведов 8

1.5. Культура 10

2. ПСИХОЛОГО-ПОВЕДЕНЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ШВЕЦИИ 11

2.1. Характер Шведов 11

2.2. Невербальная коммуникация шведов 12

3. СПЕЦИФИКА ШВЕДСКОЙ ДЕЛОВОЙ КУЛЬТУРЫ 13

3.1. Шведская модель ведения бизнеса 13

3.2. Особенности деловых переговоров со шведами 17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 19

Во второй половине XVIII века в Англии начался промышленный переворот. Это привело к развитию предпринимательства и развитию буржуазии. Именно тогда, чтобы обозначить свою принадлежность к новому классу, новые торговцы, банкиры и владельцы мануфактур стали вводить нормы поведения, одежды, впоследствии составившие современный американо-европейский деловой стиль. В XIX и XX веке европейские и американские бизнесмены играли доминирующую роль на мировой арене. Вместе со своим капиталом, товарами и технологиями они принесли всему миру и правила поведения в деловой среде.

С тех пор этих правил придерживаются бизнесмены не только Европы и Америки, но и Японии, Азии. Африки. Во всех странах атрибутом делового человека чаще всего является английский пиджак, смокинг или фрак.

Однако и по сей день сохраняются различия в нормах и правилах одежды и поведения в разных странах. Национальные особенности, история, климат, исторически сложившиеся моральные нормы оказывают влияние на то, как бизнесмены, да и не только они, одеваются, ведут себя, что считают приличным и достойным, и что является знаком ненадежности или неуважения к партнеру.

Становясь участниками любого вида межкультурных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они - в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться.

Кроме того, все большая выгода кооперации, сотрудничества, потребность в достижении компромисса, с одной стороны, и малая эффективность силовых методов - с другой, заставили усомниться в доселе непреложной истинности культуроцентризма. Процесс пересмотра этой догмы развивался как встречное движение науки (культурологи, этнографии, кросс-культурной психологии') и практики. Наука находила все новые свидетельства тому, что люди более сходны в своем внутреннем, нравственном, этическом измерении и различаются главным образом во внешних проявлениях, обычаях, ритуалах, одежде и т. п. Практика искала способы нейтрализации этих различий: их распознания, примирения, согласования - и разрабатывала методы обучения совместной работе представителей различных культур. Основной сферой практических поисков стала сфера бизнеса, где целесообразность любого нововведения, новой идеи доказывается быстро и просто - получением большей прибыли, достижением большей эффективности. В 90-е гг. практические технологии в области кросс-культурного сравнения развивались и распространялись стремительными темпами, количество публикаций на эту тему ежегодно удваивалось, семинары по кросс-культурному тренингу стали доходным занятием для целого слоя профессионалов, соединяющих в себе качества ученых и практиков.

Актуальность выбранной темы заключается в том, что в наше время люди должны знать о разных культурах, проявлять умение общения с другими народами, уважать их обычаи, традиции, законы. Знания о других народах и их культурах чрезвычайно важны и для успешного ведения делового взаимодействия с ними, а деловые межкультурные контакты сейчас все более расширяются.

Целью аботы является исследование основных особенностей деловой культуры Швеции.

Задачи:

" познакомиться с экономико-географическим положением, основными традициями и обычиями шведов;

" рассмотреть психолого-поведенческие особенности шведов;

" дать рекомендации по успешному деловому общению с представителями страны;

" составить ситуацию для культурного ассимилятора.

1. Берлин П. "Эти странные шведы". Москва .,2001г.;

2. Грушевитская Т. Г., Попков В.Д., Садохин А.П. " Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов". ЮНИТ-ДАНА, 2002г.;

3. Караманов М. Э. "Шведская модель экономики". М, 2000 г.;

4. Лэйхифф Дж. М., Дж. М. Пенроуз "Бизнес Коммуникации стратегии и навыки" - Санкт - Петербург , 2001 г.;

5. Льюис Р. Д " Основы межкультурной коммуникации ". Москва., 2001г.;

6. Холл Э. "Как понять иностранца без слов" - М, 1995 г.;

7. www.sweden.north.se;

8. www.geo.com.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»