книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Исследование факторов, обусловивших становление и самобытность поэта Е.А. Благининой ( Дипломная работа, 74 стр. )
Исследовать визионерские мотивы в романе "Воскресшие боги" ( Реферат, 20 стр. )
Историософская концепция в творчестве А.К.Толстого ( Дипломная работа, 138 стр. )
Историософская концепция в творчестве А.К.Толстого ( Дипломная работа, 138 стр. )
Историческая основа былин о Добрыне Никитиче1 ( Реферат, 22 стр. )
Историческая тема в творчестве Лермонтова ( Курсовая работа, 30 стр. )
ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ "ПОУЧЕНИЯ" ВЛАДИМИРА МОНОМАХА 54 ( Курсовая работа, 19 стр. )
ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ "ПОУЧЕНИЯ" ВЛАДИМИРА МОНОМАХА ( Контрольная работа, 18 стр. )
Исторические пьесы Бернарда Шоу 3535224 ( Контрольная работа, 26 стр. )
ИСТОРИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В ТЕКСТЕ РОМАНА "ХОЛОДНЫЙ ДОМ"23 ( Курсовая работа, 26 стр. )
Исторические события, происхождение и авторство ец424222 ( Контрольная работа, 17 стр. )
ИСТОРИЯ И ПОНЯТИЕ БИБЛИОГРАФИИ ( Контрольная работа, 13 стр. )
История литературы Англии и США с 14 века до 20 века ( Курсовая работа, 31 стр. )
История написания и особенности романа "Верноподданный" Г. Манна ( Контрольная работа, 10 стр. )
История написания и особенности романа "Верноподданный" (Белоруссия) ( Реферат, 9 стр. )
История развития первой печатной газеты "Ведомости" ( Реферат, 26 стр. )
История создания поэмы Гоголя 78433 ( Контрольная работа, 14 стр. )
История создания рассказа "Матренин двор" ( Контрольная работа, 23 стр. )
История создания романа "Мастер и Маргарита" е35422 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Источниковедческое исследование летописания XIII-XVII веков. ( Курсовая работа, 27 стр. )
Итальянская литература эпохи Возрождения ( Контрольная работа, 16 стр. )
Итальянская литература эпохи "Возрождения". Русская драматургия XIX века ( Контрольная работа, 14 стр. )
Итальянская литература эпохи "Возрождения". Русская драматургия XIX века (доработка от 1.06) ( Контрольная работа, 17 стр. )
Итальянская литература эпохи "Возрождения". Русская драматургия XIX века 2007-18 ( Реферат, 18 стр. )
Итальянские мотивы в произведениях поэтов пушкинской поры46 ( Контрольная работа, 13 стр. )

нет

Велико значение творчества Державина в русской литературе. Этот поэт был в высшей степени этапным. Он изменил лицо русской литературы, ввел новые приемы, образы.

Поэт Державин запомнился нам как поэт-новатор. Его творчество действительно можно назвать новаторским. Новаторство его прежде всего заключалось в самой лирике. Да, он писал оды, однако же в них он меньше проявил себя как поэт-новатор. В чем же его новаторство? В 1783 Державин пишет оду "Фелица". Именно ей он заявляет о себе как поэт-новатор. Также она была смелой для своего времени. До Державина в написании од придерживались определенным правилам. Во-первых, она должна содержать похвалу, во-вторых, она должна быть написана александрийским стихом, в-третьих, язык её должен быть высоким, книжным. Державин эти традиции разрушает. Вслед за Карамзином он вводит просторечные выражения, смешивает стили. Так вот: как я уже сказал, ода "Фелица" была смелой для своего времени, так как наряду с похвалой, обращенной к Екатерине, мы можем видеть в ней и сатирические элементы. Сатирические элементы этой оды заключаются в высмеивании Екатерининских фаворитов. Это уже, по сути дела, разрушение одического жанра, ведь ода не должна была содержать критику. Певец "Фелицы", как говорил Д. Благой, не только открыл новый непротоптанный путь в поэзии тех времен, но и заявил о себе как о крупнейшем поэте современности.

Как и все поэты того времени, Державин обращался и к переложениям псалмов. Важная особенность: переложения псалмов у Державина никогда не являлись самостоятельными произведениями, они всегда вплетались в сами его произведения непосредственно, как и у Капниста. Подчас очень трудно разглядеть в некоторых его работах отголоски того или иного псалма. Самым главным его переложением, конечно, считается переложение 81-го псалма из оды "Властителям и судиям". Оду долгое время не издавали, Державину постоянно приходилось её редактировать, так как цензура усматривала в ней якобинские мотивы. Окончательная редакция оды была самой смягченной, однако же и её долгое время не пропускали.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»