книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Інтересні казки». Міфотворча мова мистецтва графіті ( Дипломная работа, 62 стр. )
ІНТЭЛЕКТУАЛІЗАЦЫЯ ГІСТАРЫЧНАГА ДЫСКУРСУ Ў ТВОРЧАСЦІ УЛ. КАРАТКЕВІЧА (Белоруссия) ( Курсовая работа, 35 стр. )
К.Д. Ушинский- теоретик детской литературы ( Контрольная работа, 26 стр. )
К.И.Чуковский в истории детской литературы ( Курсовая работа, 30 стр. )
Казка як різновид жанрів фольклору та класифіка-ція казок (Украина) ( Курсовая работа, 31 стр. )
КАЛОДЗЕЖ ЯК ПРЫРОДНЫ АБ’ЕКТ І МАСТАЦКІ ВОБРАЗ У БЕЛАРУСКАЙ ФАЛЬКЛОРНАЙ ТРАДЫЦЫІ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 25 стр. )
Каменный гость" е5353 ( Контрольная работа, 18 стр. )
Кантемир и Тредиаковский - основоположники русской басни. Великий баснописец Иван Андреевич Крылов ( Курсовая работа, 48 стр. )
КАРИБСКИЙ КРИЗИС В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ45 ( Дипломная работа, 70 стр. )
КАРИБСКИЙ КРИЗИС В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ45 2010-70 ( Дипломная работа, 70 стр. )
Карьера менеджера ( Реферат, 10 стр. )
Категорія "оповідь автора" та її мовностилістичні характеристики в літературознавстві. (Украина) ( Контрольная работа, 21 стр. )
Києворуська агіографічна проза - видатні пам'ятки житійної літератури. (Украина) ( Курсовая работа, 31 стр. )
Класицизм як літературний напрям XVII століття. Його основні особливості. (Украина) ( Курсовая работа, 30 стр. )
Классика в постмодернистской системе координат: "Пушкинский дом" Андрея Битова р8654 ( Курсовая работа, 39 стр. )
Классицизмом как литературное направление ( Реферат, 21 стр. )
Классицизмом как литературное направление 2005-21 ( Реферат, 21 стр. )
Классная и внеклассная формы изучения поэзии А.С. Пушкина в школе34 ( Курсовая работа, 29 стр. )
Классная и внеклассная формы изучения поэзии А.С. Пушкина в школе ( Курсовая работа, 30 стр. )
Книга Е.С.Сенявской «1941 – 1945. Фронтовое поколение» заявлена как историко-психологическое исследование. ( Доклад, 7 стр. )
Книга и чтение в жизни и деятельности Льва Толстого ( Контрольная работа, 18 стр. )
Книга Ф. Бэкона "Новый органон" ( Контрольная работа, 7 стр. )
Книги по рукоделию в современном мире 2008-26 ( Курсовая работа, 26 стр. )
Книги по рукоделию в современном мире ( Курсовая работа, 26 стр. )
КОЛЕРАВАЯ І СВЕТЛАВАЯ ЭСТЭТЫКА ПАЭЗІІ Я.КОЛАСА (Белоруссия) ( Курсовая работа, 26 стр. )

нет

Велико значение творчества Державина в русской литературе. Этот поэт был в высшей степени этапным. Он изменил лицо русской литературы, ввел новые приемы, образы.

Поэт Державин запомнился нам как поэт-новатор. Его творчество действительно можно назвать новаторским. Новаторство его прежде всего заключалось в самой лирике. Да, он писал оды, однако же в них он меньше проявил себя как поэт-новатор. В чем же его новаторство? В 1783 Державин пишет оду "Фелица". Именно ей он заявляет о себе как поэт-новатор. Также она была смелой для своего времени. До Державина в написании од придерживались определенным правилам. Во-первых, она должна содержать похвалу, во-вторых, она должна быть написана александрийским стихом, в-третьих, язык её должен быть высоким, книжным. Державин эти традиции разрушает. Вслед за Карамзином он вводит просторечные выражения, смешивает стили. Так вот: как я уже сказал, ода "Фелица" была смелой для своего времени, так как наряду с похвалой, обращенной к Екатерине, мы можем видеть в ней и сатирические элементы. Сатирические элементы этой оды заключаются в высмеивании Екатерининских фаворитов. Это уже, по сути дела, разрушение одического жанра, ведь ода не должна была содержать критику. Певец "Фелицы", как говорил Д. Благой, не только открыл новый непротоптанный путь в поэзии тех времен, но и заявил о себе как о крупнейшем поэте современности.

Как и все поэты того времени, Державин обращался и к переложениям псалмов. Важная особенность: переложения псалмов у Державина никогда не являлись самостоятельными произведениями, они всегда вплетались в сами его произведения непосредственно, как и у Капниста. Подчас очень трудно разглядеть в некоторых его работах отголоски того или иного псалма. Самым главным его переложением, конечно, считается переложение 81-го псалма из оды "Властителям и судиям". Оду долгое время не издавали, Державину постоянно приходилось её редактировать, так как цензура усматривала в ней якобинские мотивы. Окончательная редакция оды была самой смягченной, однако же и её долгое время не пропускали.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»