книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Русский футуризм в творчестве Маяковского и Пастернака ( Курсовая работа, 33 стр. )
Рылеев - поэт и гражданин. Главная тема поэзии Рылеева ( Реферат, 13 стр. )
Рыцарские романы еу424232 ( Контрольная работа, 28 стр. )
Саги ( Реферат, 11 стр. )
Салтыков-Щедрин ( Реферат, 15 стр. )
Салтыков-Щедрин как сатирик ( Реферат, 9 стр. )
Самопожертвование во имя любви по повести Куприна "Гранатовый браслет" ( Контрольная работа, 24 стр. )
Самостоятельная работа №1. Последние годы жизни А.П.Чехова ( Контрольная работа, 20 стр. )
Сатира в творчестве И.Ильфа и Е. Петрова (Украина) ( Контрольная работа, 12 стр. )
САТИРА И ЮМОР МАРКА ТВЕНА В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ 79ыу ( Контрольная работа, 15 стр. )
Сатирические мотивы в "Мертвых душах" Н.В.Гоголя ( Курсовая работа, 29 стр. )
Сатирические повести М. Булгакова 1920-х годов. Реализм и фантастика 2006-67 ( Дипломная работа, 67 стр. )
Сатирические повести М. Булгакова 1920-х годов. Реализм и фантастика ( Дипломная работа, 67 стр. )
Сатирическое мастерство М.А.Булгакова в повести "Собачье сердце" ( Контрольная работа, 12 стр. )
Свіфт - памфлетист (Украина) ( Реферат, 18 стр. )
Своеобразие героев повести-сказки "До третьих петухов" еу35322 ( Контрольная работа, 20 стр. )
СВОЕОБРАЗИЕ ДРАМАТУРГИИ Л.Н.ТОЛСТОГО. ( Курсовая работа, 31 стр. )
Своеобразие жанра сказки в произведениях А. Кабакова 2008-20 ( Реферат, 20 стр. )
Своеобразие жанра сказки в произведениях А. Кабакова ( Реферат, 21 стр. )
Своеобразие женских персонажей в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» ( Дипломная работа, 68 стр. )
Своеобразие перевода поэмы Э. По “Ворон” К. Бальмонтом ( Курсовая работа, 48 стр. )
Своеобразие перевода поэмы Э. По "Ворон" К. Бальмонтом ( Курсовая работа, 32 стр. )
СВОЕОБРАЗИЕ ПРОБЛЕМАТИКИ ВОЕННЫХ РАССКАЗОВ Л.Н.ТОЛСТОГО ( Курсовая работа, 25 стр. )
СВОЕОБРАЗИЕ ПРОЗЫ А.Ф. ВЕЛЬТМАНА ( Дипломная работа, 83 стр. )
Своеобразие романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» ( Курсовая работа, 29 стр. )

Словарный состав языка Гоголя богат и многообразен. На фоне общеупотребитель-ных литературных слов и выражений писатель обильно вводит в свою речь и в речь сво-их героев просторечные слова и обороты.

Гоголь тщательно и с любовью изучает русский народный язык, он вносит в свои «Записные книжки» разнообразные просторечные слова и выражения и затем черпает их оттуда для своих произведений. Множество народных слов и выражений, подслушанных Гоголем в жизни и введённых в произведения, сообщают им не только ещё большую реалистическую достоверность, но и несомненную народность. Это дополняется боль-шим количеством вставленных народных пословиц и поговорок: «Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца» (характеристика, данная Чичикову при рождении), «Пьян, как са-пожник» (Чичиков размышляет о сапожнике Телятникове), «Русский человек задним умом крепок» (о тупости чиновников), «Губа не дура» (Чичиков о Собакевиче) и других.

Процесс «урбанизации» гоголевского сказа ведет к смягчению «простонародности» языка. Просторечие принимает более «светские», городские формы. К таким формам просторечия вели и те следы бурсацкого, семинарского диалекта, которые были заметны в языке Фомы Григорьевича и перешли затем в повествовательный стиль отрывка «Учи-тель», «Вия» и «Тараса Бульбы». Но уже в повествовательном языке «Ночи перед рож-деством» начинают встречаться слова и выражения «должностного» просторечия. На-пример: «бедный черт припустился бежать, как мужик, которого только что выпарил за-седатель» и т. п. В языке повести об Иване Федоровиче Шпоньке сфера городского про-сторечия несколько расширяется. Вместе с тем связь его со стилями официально-делового или канцелярского языка и разговорного «должностного слога» становится крепче и заметнее. Так, с одной стороны, появляются отдельные формы школьно-арготического («урока в зуб не знал») и военного («стал в вытяжку») просторечия. С другой стороны, ощущается и привкус канцелярско-делового языка. Например: «Эти де-ла более шли хуже, нежели лучше», «долгом почитаю предуведомить» и т. д. Колебания

Литература

Боголепов П.К. Язык поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» – М., Учпедгиз, 1952

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX веков – М., Высш. школа, 1982

Воропаев В.А. Н.В. Гоголь: жизнь и творчество – М., МГУ, 1998

Храпченко М.Б. Творчество Гоголя – М., Советский писатель, 1956

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»