книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
$250.30 New record-high price (per ton) on Russia's oil export duties as of Oct. 1 (перевод без оригинала) ( Контрольная работа, 3 стр. )
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"This Side of Paradise" by F.S. Fitzgerald (текст на 6000 знаков и перевод) ( Контрольная работа, 6 стр. )
"Метафорический перенос английских прилагательных со значением цвета" ( Курсовая работа, 42 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
(вариант работы) Контрольное задание I Вариант I I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий и сравнительные союзы: 1. The more you study special subjects the better speci ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )

Содержание

Задание 17. 3

Задание 18. 4

Список литературы 7

Задание 17.

a)Fill in the missing remarks and act out the dialogs. b) Say what do you know about the people mentioned in the dialogs.

1) A:…?

B: I was in hospital last month.

A:…?

B: I'm all right now, thank you.

2) A: Mr. Brown was at Bolshoy last weekend, wasn't he?

B: No, he wasn't. …

A: What was the matter?

B: …

A: Oh what a pity!

Задание 18.

Translate the dialogs into English and act them put.

1) - Где была ваша жена в августе?

- В Санкт-Петербурге.

- Она была там в отпуске?

- Нет, в командировке. Она была там со своим директором.

2) - Между прочим, г-н Блэк, где вы были в прошлую субботу?

- В субботу? Я был в Большом.

- Спектакль был интересный, не правда ли?

- Да, очень. Мне повезло.

3) - Вы были в книжном магазине вчера?

- Нет, я был там в среду, а что?

- Там были какие-нибудь словари?

- Да. Там также было несколько книг Агаты Кристи.

4) - Если я не ошибаюсь, в вашем районе не было станции метро два года тому назад.

- Вы правы. А в этом году здесь большая и красивая станция.

- Я рад за вас.

5) - Старая квартира вашей сестры была меньше, чем новая, не правда ли?

- Да, но она тоже была удобная.

- А сколько в ней было комнат?

- Две, сейчас у нее большая трехкомнатная квартира.

6) - Как поживает ваш друг?

- Прекрасно. Он женат и у него дочь.

- Правда? Сколько дочери лет?

- Ей год.

- Передайте ему привет. Я рад за него.

Список литературы

1. The Oxford Russian Dictionary, English-Russian. - Oxford - Moscow, 1999

2. Англо-русский словарь/Сост. Н.В.Адамчик - Мн.:Харвест, 2003.

3. Барабаш Т.А. English. A Guide to Better Grammar./ Пособие по грамматике английского языка. - М.: ЮНВЕС, 2000.

4. Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Английский язык: Справочные материалы.- М., 1992

5. Толковый словарь английского языка./ Под ред. Хорнби А. - Ставрополь: Сегилей, 1992

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»