книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Анализ рассказа В.Ю. Драгунского "Одна капля убивает лошадь" с точки зрения его специфики ( Реферат, 15 стр. )
Анализ рассказов Бунина ( Курсовая работа, 38 стр. )
Анализ романа А. Рыбакова "Дети арбата" ( Реферат, 10 стр. )
АНАЛИЗ РОМАНА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕГО ЖАНРОВОГО СВОЕОБРАЗИЯ ( Дипломная работа, 84 стр. )
Анализ русской литературы средневековья. ( Реферат, 10 стр. )
Анализ семантики романов Уэллса ( Курсовая работа, 23 стр. )
Анализ синонимического ряда концептов "Вера", "Надежда", "Любовь" ( Курсовая работа, 35 стр. )
Анализ содержания книги Э. Виртшафтер "Социальные структуры: разночинцы в Российской империи" ( Реферат, 10 стр. )
Анализ стихотворения "Морская царевна" ( Контрольная работа, 10 стр. )
Анализ стихотворения М.Цветаевой "Хвала богатым" (Белоруссия) ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ стихотворения М.Цветаевой "Хвала богатым" ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ творчества Джованни Боккаччо, в особенности значительное произведение "Декамерон" ( Контрольная работа, 15 стр. )
Анализ типологических признаков Интернет-изданий (Курсовая работа) ( Курсовая работа, 39 стр. )
Анализ трилогии Константина Симонова "Живые и мертвые" ( Реферат, 17 стр. )
Анализ трилогии Константина Симонова ( Реферат, 16 стр. )
Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав" 2010-37 ( Курсовая работа, 37 стр. )
Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав" ( Курсовая работа, 38 стр. )
Анализ функционирования в произведениях С.Довлатова таких языковых средств как неполный предложения ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ художественного текста ( Контрольная работа, 17 стр. )
АНАЛИЗ ЭПИЗОДОВ В РОМАНЕ ШОЛОХОВА «ТИХИЙ ДОН» ( Реферат, 5 стр. )
АНАЛІЗ СУЧАСНЫХ ДАПАМОЖНІКАЎ ПА БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛІЗ ТВОРЧОСТІ М. КОЦЮБИНСЬКОГО. НОВЕЛА "ЛЯЛЕЧКА" (Украина) ( Контрольная работа, 16 стр. )
Анал¦з жыццёвага ¦ творчага шляху В.Зуёнка (Белоруссия) ( Курсовая работа, 27 стр. )
Антимілітаристська тематика в романі К. Воннегутa "Бійня номер п'ять, або Хрестовий похід дітей" (Украина) ( Курсовая работа, 26 стр. )
Антична міфологія та відображення її в мистецтві. (Украина) ( Контрольная работа, 24 стр. )

Введение____________________________________________________ 2

Основная часть______________________________________________ 4

Заключение_________________________________________________ 10

Основная часть______________________________________________11

Введение

В XII веке в Германии в непростой обстановке развитого феодального общества зарождается светская литература на немецком языке, представленная, в основном, рыцарским романом, который создавался по французским образцам. Но в придунайских территориях (на земле Баварии и будущей Австрии), где при феодальных дворах еще остались "старомодные" вкусы, в это же время модифицируется в пространные книжные поэмы героический эпос, бытовавший в исполнении шпильманов. Также существенные изменения в древнем эпосе коснулись и практики устного исполнения.

Вершиной немецкого эпоса по праву считается знаменитая "Песнь о Нибелунгах", поэма из 39 глав (авентюр), включающая около 10 тысяч стихов.

"Песнь о Нибелунгах" (нем. Das Nibelungenlied) - одна из самых известных средневековых германских эпических поэм, которая была написана неизвестным автором в конце XII - начале XIII века. В данном произведении повествуется о женитьбе драконоборца Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, и его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата - Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа.

Главы в "Песни о Нибелунгах" называются авентюрами. Если рассматривать значение этого слова, то авантюра в переводе с французского означает приключение). Стало быть речь идет о достаточно рискованном предприятии, затеянном в расчете на случайный успех, без учета реальных условий и возможностей, сомнительное по честности, обычно оценивается как обреченное на провал. В литературе XIX века слово "авантюра" употреблялось также в значении рискованное похождение, приключение, связанное с опасностью для жизни ).

Песнь о Нибелунгах сохранилась до наших дней в десяти рукописях (XIII-XVI ст.) и множественных отрывках. В новое время она стала известна с середины XVIII века: в 1757 Бодмер издал последнюю часть Нибелунгов, вместе с так называемой Жалобой (Klage), которая представляет собой небольшую лирическую поэму. Эта жалоба написана двустишиями и повествует читателям о том, как Этцель, Дитрих с Гильдебрандом, семья и люди Рюдигера и другие оплакивали павших ("Chrimhildens Bache u. die Klage, zwei Heldengedichte etc.", Цюрих). В 1782 К. Г. Мюллер (Myller) издает полный текст Нибелунгов, но без всякой попытки привести ее к разного рода учёной критике и разбору. С начала XIX столетия выходят в свет различные характеристики и критические разборы поэмы.

1.Вестергорд Э. Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога // Другие средние века. СПб., 2000, С. 67-79.

2.Короглы Х.Г., Михайлов А.Д. История всемирной литературы. т.2. - М.; Наука, 1984.

3.Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд. - М.; Вече, 2003.

4.Пронин В. Преданья старины глубокой. "Песнь о Нибелунгах". - М.; Терра, 1997.

5.Соловьева Н.А. Путешествие в страну шедевров. - М. Издательство Московского университета, 1999.

6.Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М., 196

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»