Отдельной отраслью лексикологии и относительно самостоятельной лингвистической дисциплиной фразеология стала сравнительно недавно. В 80-е годы прошлого века наметился новый подход во фразеологических исследованиях, который предполагает комплексное изучение устойчивых словесных комплексов как синтаксических, семантических, прагматических, стилистических и текстообразующих единиц.
Самое широкое распространение в последние годы приобрела систематизация фразеологизмов с позиций когнитивной лингвистики, которая подчеркивает первостепенную и фундаментальную значимость языка как системы, являющейся основой для приобретения, хранения и развития наших знаний о мире. Идея целостности человеческого сознания, отразившаяся еще в трудах В. фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра, П. Флоренского, получила в современной отечественной и зарубежной лингвистике довольно широкое распространение (В.В. Петров, Г.В. Колшанский, В.И. Герасимов, A.A. Уфимцева, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, Б.А. Серебренников, Дж. Лакофф, Т.А. ван Дейк, Р. Джаккендофф и др.).
Важной особенностью современных лингвистических исследований является более подробное изучение национально-культурного аспекта языка, поскольку язык является компонентом культуры, отражающим и сохраняющим в себе как культурно-исторические сведения традиционного характера, так и множество фактов современности. Язык, таким образом, выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя. Единицы языка, особенно единицы его лексико-фразеологического уровня, отображают психологию человека, фиксируя в себе те или иные смыслы, восходящие к условиям жизни народа - носителя языка. Структурно-семантические связи между языковыми единицами отражают актуальные для человека и общества связи и отношения между предметами и явлениями
действительности. С этих позиций язык рассматривается Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степановым, И.А. Стерниным.
Объектом нашей работы является лексико-фразеологическое поле "Социальное положение человека".
Предметом данного исследования является семантическая и структурная организация фразеологических единиц описывающих социальный статус человека.
Предмет данной работы представляется важным и актуальным, поскольку изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное использование устойчивых словесных комплексов придает речи особую образность, выразительность и неповторимое своеобразие.
Разнообразие проблем, связанных с вопросами структурирования фразеологического пространства и его лексикографическим отражением, их недостаточная решенность обуславливают актуальность исследования.
Настоящая работа ставит целью дать характеристику фразеологических единиц, образующих лексико-фразеологическое поле "социальное положение человека" на тематическом и структурном уровнях. Данная проблема решается посредством следующих задач:
1. определение термина "фразеологизм",его соотношения с крылатыми словами и выражениями и различные подходы к классификации фразеологизмов;
2. выявление семантико-тематических групп фразеологического поля "Социальный статус человека";
3. анализ данного поля с точки зрения структуры, входящих в него фразеологических единиц;
4. рассмотрение данной фразеологической группы по соотнесенности с частями речи.
В соответствии с поставленными целями и задачами, в работе использовались следующие методы: метод сплошной выборки фразеологических единиц из словаря, метод их семантического и структурного анализа, метод синтеза полученных данных.
Фактический языковой материал настоящего исследования почерпнут из фразеологического словаря авторов Е. А. Быстровой и Н. М. Шанского [АСТ, Астрель Хранитель, 2007 г.,]. Было проанализировано около 50 примеров.
Научная новизна работы заключается в установлении и описании лингвистических параметров фразеологизмов, описывающих социальное положение человека, в разработке комплексного метода их анализа, позволившего выделить принципы и осуществить лексикографическое описание устойчивых словесных комплексов исследуемого лексико-фразеологического поля.
Практическая ценность работы заключается в возможности применения результатов исследования в процессе преподавания русского языка: при чтении лекций по лексикологии русского языка в разделах
"Фразеология" и "Лексикография / Фразеография"; при проведении практических занятий на старших курсах лингвистических университетов и факультетов.
|