книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Особенности перевода научно-технических текстов ( Курсовая работа, 34 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТАХ ( Дипломная работа, 60 стр. )
Особенности перевода газетно-информационной литературы ( Дипломная работа, 69 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПАССИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК 4 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Особенности перевода туристического рекламного текста ( Дипломная работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 2005-88 ( Дипломная работа, 88 стр. )
Особенности перевода юридических текстов ( Контрольная работа, 27 стр. )
Особенности перевода англоязычной патентной литературы ( Курсовая работа, 49 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе на материале романа С.Киселла "Шопоголик" ( Дипломная работа, 78 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной англоязычной прозе (на материале романа С. Кинселла «Тайный мир шопоголика») ( Дипломная работа, 74 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе на материале романа С.Киселла "Шопоголик" 2010-83 ( Дипломная работа, 83 стр. )
Особенности реализации нормы написания прилагательных цвета в письменной речи 2004-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения ( Дипломная работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения 30 ( Курсовая работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения 2008-57 ( Дипломная работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения ( Курсовая работа, 58 стр. )
Особенности синонимической аттракции в английском языке ( Дипломная работа, 80 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга 2005-64 ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности современной разговорной русской речи ( Контрольная работа, 24 стр. )
Особенности стиля научно-популярной прозы на материале публицистических текстов педагогов свободных альтернативных школ Германии ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности употребления жаргонной лексики ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте ( Контрольная работа, 33 стр. )
Особенности юридического перевода ( Дипломная работа, 63 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ ( Реферат, 21 стр. )

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..3

I. Глава. Лексикография как наука…………………………………..5

Понятие "лексикография"………………………………………5

Основные типы лингвистических словарей…………………...6

Толковые словари…………………………………………….6

Диалектные словари………………………………………….9

Исторические словари……………………………………….10

Этимологические словари…………………………………..11

"Диалектный словарь Лоевщины"……………………………..15

"Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля…………………………………………………………………………….16

II. Глава. Разработка структуры "Словаря говоров белорусско-русского пограничья"…………………………………………………………………….18

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………26

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………28

Современная лексикография видит свою задачу в описании лексики и ее употребления. Лексикограф знает, что его обязанность состоит в том, чтобы зафиксировать на письме тот язык, который он наблюдает, что непрерывное изменение есть свойство любого живого организма, и что живой язык включает в себя, в частности, формы, возникшие в результате ошибочных предположений и ассоциаций. Именно ввиду важности задач и целей, стоящих перед современной лексикографии выбранная тема исследования видится нам актуальной.

На сегодняшнй день плодотворно работают в отрасли лексикографии, разрабатывают основные направления и проблемные вопросы такие лингвисты как: Денисов П.Н. ("Основные проблемы теории лексикографии"; 1976), Моркивкин В.В. ("Основы теории учебной лексикографии"; 1990), Хаустова Ю. ("Русская лексикография: прошлое, настоящее, будущее"; 2001) и многие другие.

Целью нашей работы является: разработать структуру "Словаря говоров белорусско-русского пограничья".

Как известно, любой словарь опирается на картотеку примеров, позволяющую лексикографам определить употребительность, написание и значение любого слова, особенно новых слов и новых значений, появившихся у уже известных слов. Такая картотека представляет собой обновляющуюся коллекцию карточек, собранных командой специально натренированных читателей, которые регулярно просматривают текущие газеты, журналы, научную и техническую периодику, современные книги любых жанров, каталоги и другие печатные материалы. Каждая карточка содержит слово вместе с окружающим контекстом, достаточным для того, чтобы сделать ясным то значение, в котором его употребил данный автор, транскрипцию данного слова, а также точный источник цитируемого материала. Такая картотека служит нескольким целям. Она помогает лексикографу установить относительную частоту встречаемости каждого слова, жанры тех источников, в которых оно встречается, его возможные орфографические варианты и, конечно, множество его значений. Обеспечение слова достаточно представительным корпусом иллюстративного материала может также помочь лексикографу установить статус того или иного употребления по типу его окружения, то есть, встречается ли некоторое слово лишь в письменных текстах или также в неформальных контекстах - в диалоге или при передаче прямой речи.

Исходя из поставленной цели представляется возможным вычленить

1. Абрамова Е.И. Лексикология и лексикография: Пособие для вузов/ Брест: БрГУ, 2003. - 467 с.

2. Бялькевіч І.К. Краёвы слоўнік усходняй Магілёўшчыны. - Мн.,"Навука і тэхніка", 1970. - 511 с.

3. Вопросы практической лексикографии: Сб. научн. статей/ под ред. Р.П. Рогожникова, - Л.: Наука, 1979. - 253 с.

4. Гердт А.С. Основы научно-технической лексикографии: как работать над терминологией словю - Л.: 1986. - 57 с.

5. Даль В. Толковый словарь. М.: Художественная литература, 1935. Т.1. 723 с.; т. 2. 807 с.; т. 3. 576 с.; т.4. 704 с.

6. Дудников А.В. Современный русский язык. - М.: "Высш.шк", - 1990.- 421 с.

7. Дыялекталагічны атлас беларускай мовы. Мн.: Выдавецтва АН БССР.- 1963. - 971 с.

8. Дыялекталогія і культура беларускай мовы. Мн.: Выдавецтва АН Беларусі, 1991. - 223 с.

9. Канкава М.В. В.И. Даль как лексикограф. - Тбилиси: Изд-во Цыдна, - 1958.- 69 с.

10. Квачек В.Е., Янович Е.И. Русский язык. - Мн. Універсітэцкае - 416 с.

11. Народная лексіка Гомельшчыны ў фальклоры і мастацкай літаратуры: Слоўнік. - Мн.: Выд-ва БДУ, - 1983. - 174 с.

12. Рапановіч Я.Н. Слоўнік назваў населеных пунктаў Магілёўскай вобласці. - Мн.: Навука і тэхніка, - 1983. - 367 с.

13. Современный русский язык: Фонетика и орфоэрия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Лексикография: Учебное пособие для пед. институтов/А.М. Бордович и др. - М.; 1998.- 473 с.

14. Современный русский язык: Фонетика и орфоэрия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Словообразование. Морфология.: Уч. пособие/ В.Д.Стариченок, Н.И. Астафьева и др. - Мн.: Выш.шк., 1999. - 430 с.

15. Слова беларускае: З гісторыі лексікалогіі і лексікаграфіі /Уклад. Т.В. Кузьмянкова. - Мн.: Народная асвета, - 1994. - 213 с.

16. Сорополетова Ф.П. Очерки по русской диалектной лексикографии.- Л.: Наука, - 1987.- 348 с.

17. Юрчанка Г. Дыялектны слоўнік. (з гаворак Мсціслаўшчыны) - Мн.; 1966, - 266 с.

18. Янкова Т.С. Дыялектны слоўнік Лоеўшчыны. - Мн.: Навука і тэхніка, - 1982. - 432 с.

19. Янкоўскі Ф. Дыялектны слоўнік. (Глускі раён Магілёўскай вобласці)- Мн.: "Навука і тэхніка", 1970 - 235 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»