книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Лингвокультурологические особенности французских наименований этнонимов ( Дипломная работа, 64 стр. )
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА "ПУСТОТА" ( Дипломная работа, 190 стр. )
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка ( Дипломная работа, 59 стр. )
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка 2009-53 ( Дипломная работа, 53 стр. )
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 63 стр. )
Ложные друзья переводчика - логико-семантический и структурный анализ ( Дипломная работа, 57 стр. )
Ложные друзья переводчика ( Курсовая работа, 38 стр. )
Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм ( Курсовая работа, 46 стр. )
Место катойконимов в топонимической системе лексики (Белоруссия) ( Контрольная работа, 23 стр. )
Метафора "гнева" в испанском языке ( Курсовая работа, 26 стр. )
Метафора как компонент языковой картины мира ( Курсовая работа, 28 стр. )
Метафора как результат языковой концептуализации пространства ( Курсовая работа, 42 стр. )
Методика преподавания русского языка, ее предмет, за-дачи. Связь с лингвистикой, педагогикой, психологией. ( Контрольная работа, 81 стр. )
Методика работы с лингвистическими текстами ( Курсовая работа, 37 стр. )
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ ( Дипломная работа, 52 стр. )
Методы поэтич текста31 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Методы словообразования русских прилагательных ( Курсовая работа, 30 стр. )
Многозначность слова ( Реферат, 15 стр. )
Модальность в английском языке и способы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 46 стр. )
Модальность и модальные слова в английском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В РЕЧЕВОМ КОНТЕКСТЕ ( Реферат, 15 стр. )
НАЗВЫ ПРАЦЭСАЎ ХАРЧАВАННЯ І РОДАВЫЯ НАМІНАЦЫІ ЕЖЫ Ў СТАРАБЕЛАРУСКАЙ МОВЕ XIV - XVII СТСТ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 60 стр. )
Научная деятельность В.В. Виноградова_1862. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Научный стиль ( Реферат, 13 стр. )
Национальная специфика концепта "закон": кросскультурные исследования ( Реферат, 19 стр. )

Содержание.

Стр.

Глава 1. Тесты и их применение в практике обучения 6

1.1. Понятие о тестах и тестировании 6

1.2. Цели тестирования и виды тестов 10

1.3. Проблемы разработки и применения тестов в обучении 16

Глава 2. Тестирование в практике обучения иностранному языку 25

2.1. Тестирование в рамках комплексного подхода к обучению иностранному языку 25

2.2. Место тестирования в обучении иностранному языку (обучающее, контрольное тестирование) 27

Этап 1. Анализ на уровне каждого вопроса 31

2.3. Уровни владения языком и проблемы языкового тестирования 35

Глава 3. Виды тестов в обучении разными видами речевой деятельности на английском языке 38

3.1. Тесты по фонетике 38

3.2. Тесты по лексике и грамматике 39

3.2. Тесты по чтению 49

3.3. Тесты по аудированию и говорению 50

Заключение 54

Список использованной литературы. 58

Введение

Проблема поиска оптимизации выбора методов контроля в обучении иностранным языкам постоянно обсуждается современными учеными и методистами. Отдельные исследователи такие как Н.И. Красюк, В.Н. Симкин, и целые авторские коллективы предпринимали попытки составления разнообразных тестовых заданий. Подобная работа включается в планы научно-исследовательских институтов, кафедр иностранных языков вузов. Она выполняется и на основе международного сотрудничества.

Преподаватели недостаточно используют тесты в обучении иностранным. Многие педагоги используют тестирование крайне редко. Они объясняют это отрицательными моментами контроля. ЧТО ЗА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ КОНТРОЛЯ?

Это объяснение абсолютно себя не оправдывает. Главное – чтобы основной чертой между преподавателем и студентами являлась гуманность. Именно тогда, тестирование как один из методов контроля, будет играть положительную роль в процессе познания и мотивации к изучению иностранных языков.

Поиск адекватного требованиям мониторинга инструмента для определения уровня коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов и определения эффективности работы образовательных систем дает единственный ответ – это тесты.

Контроль – неотъемлемая часть обучения иностранным языкам. Именно поэтому, проблемы проверки знаний, умений и навыков, методики их организации не утратили своей актуальности в настоящее время.

Чтобы выявить возможности тестирования как формы контроля коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов, необходимо определить сущность тестирования и виды иноязычных тестов; уточнить лингводидактических особенности тестов в обучении английскому языку; разработать систему тестов, позволяющих адекватно оценить знание студентами иноязычной лексики, обосновать основные функции, цели, задачи и соотношения определенных видов текстов с разными видами коммуникативной компетенции.

Необходимо отметить, что тестирование может быть использовано в практике преподавания только при четком разграничении его основных функций: обучающей; контролирующей; развивающей.

Вышеупомянутое свидетельствует о том, что использование тестирования, как одного из методов контроля коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов представляет собой реальную возможность повышения эффективности учебного процесса.

Тема исследования: тестирование при обучении иностранному языку.

Цель исследования: изучитьособенности применения и эффективность применения тестов при обучении пиностранному языку.

Задачи исследования:

1) описать особенности тестирования как специфического вида обучения иностранному языку;

2) выявить сферы применения тестирования при обучении иностранному языку;

3) описать основные виды тестирования при обучении иностранному языку.

Объект исследования – обучение иностранному языку.

Предмет исследования – тестирование при обучении иностраннму языку.

В процессе исследорвания были использованы следующие методы: анализ научной и учебной литературы, анализ практического материала (тесты).

Цель и задачи обусловили структуру работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе рассматривается понятие тестирования и особенности составления тестов и проведения тестирования при обучении иностранному языку. Во второй главе рассматривается сфера применения тестирования при обучении иностранному языку, обсновывается актуальность и значимость этой формы работы как при контроле уровня знаний, так и при обучении. В третьей главе тесте классифицированы по сферам контроля (фонетика, лексика, грамматика).

Научная новизна работы состоит в попытке полной классификации имеющихся вариантов тестирования при обучении иностранному языку, оценки успешности применения данного вида работы при обучении иностранному языку.

Глава 1. Тесты и их применение в практике обучения

1.1. Понятие о тестах и тестировании

НЕОБХОДИМА ССЫЛКА - В.С. Поисеева утверждает, что исходное понятие теории тестов – это в теории любой науки, важное педагогическое (учебное) задание, которое можно определить как средство интеллектуального развития, образования и обучения, способствующее активизации учения, повышению подготовленности учащихся, а также повышению эффективности педагогического труда. В правильно организованном процессе образования большая роль отводится педагогическим заданиям. Понятие «задание» является общим, охватывающим цель и смысл не только теста, но и всех учебных заданий. Оно включает такие педагогические средства, как вопрос, задача, учебная проблема и другие, используемые, главным образом, в собственной учебной деятельности (учении).

Задания могут формулироваться в тестовой, и, скажем так, в нетестовой форме. В российском образовании большинство учебных заданий дается учащимся в нетестовой форме. В основном, это вопросы, задачи, упражнения. Формы нетестовых заданий здесь не рассматриваются. В зарубежном образовании доля заданий в тестовой форме существенно выше, что объясняется соображениями проводимой там образовательной политики, имеющихся там педагогических теорий, методик, обучающей техники и технологии.

Педагогические задания выполняют

Список использованной литературы.

1. Банкевич Л.В. Тестирование лексики иностранного языка. М., 1981.

2. Верещагин Е.М. Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. М., 1969.

3. Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс. М., 1968.

4. Володин Н.В. К методике составления тестов // Иностранные языки в школе. 1972. №1.

5. Вопросы психолингвистики и преподавание русского языка как иностранного / под ред. А.А. Леонтьева, Т.В. Рябовой. М., 1971.

6. Гильбух Ю.З. Метод психологических тестов и пути его усовершенствования. Тбилиси, 1982.

7. Городецкая Л.А. Всероссийская конференция по языковому тестированию // Иностранные языки в школе. 1995. №4.

8. Горчев А.Ю. О методике тестового контроля навыков устной речи // Иностранные языки в школе. 1976. № 6.

9. Зимняя И.А. Педагогическая психология. М., 2002.

10. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. М., 1989.

11. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969.

12. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.

13. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. М., 1983.

14. Маслыко Е.А., Бабинская П.Н. Настольная книга преподавателя иностранного языка. М., 1999.

15. Меркулова Е.М. Английский язык для студентов университетов. Введение в курс фонетики. СПб, 2000.

16. Мильруд Р. П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом // Иностранные языки в школе. 2004. № 3. С. 34-40.

17. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000, №4-№5. С. 9, 17.

18. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. М., 1988.

19. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. М., 1991.

20. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1985.

21. Поляков О. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1994. №2.

22. Рапопорт И., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе: Пособие для учителей. Таллинн,1987.

23. Рапопорт И.А. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников. М., 1972.

24. Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам: Итоги 20-летнего эксперимента // Иностранные языки в школе. 1989. №6.

25. Розенкранц М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению в целях повышения эффективности формирования этого вида речевой деятельности. М., 1972.

26. Сердюков П.И. ЭВМ в обучении иностранным языкам (взгляд в будущее) // Иностранные языки в школе. 1985. №5.

27. Слободчиков В.А. Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М., 1986.

28. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранный язык в школе. 1986. № 2.

29. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1986. № 2.

30. Цатурова И.А. Функции теста как средства контроля // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе. Саратов, 1984.

31. Черкасова Е.А. Фонетические тесты на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. 1989. № 1. С. 55-59.

32. Широков Е.Д. Рациональный контроль знаний, умений и навыков на уроках немецкого языка // Иностранные языки в средней школе. 1971. №1.

работа неполностью

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»