книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Сочинение на произведение К. Паустовского "Телеграмма" ( Реферат, 21 стр. )
Сочинение на тему "Отношение к родине и революции Некрасова" е3кф ( Контрольная работа, 5 стр. )
Сочинение по поэме "Песень о Роланде" (Казахстан) ( Контрольная работа, 5 стр. )
Сочинение по романам М.А. Шолохова е3522 ( Контрольная работа, 21 стр. )
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ЖУРНАЛЫ: ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ НА РЫНКЕ РОССИЙСКОЙ ПРЕССЫ В НАЧАЛЕ 2000-Х ГОДОВ ( Дипломная работа, 58 стр. )
Специфика анекдота как речевого жанра1 ( Реферат, 22 стр. )
Специфика концепта "Вера, Надежда, Любовь" ( Курсовая работа, 34 стр. )
Специфика развития литературы в России в первой половине XIX века - золотого века русской культуры. ( Контрольная работа, 23 стр. )
Специфика рассмотрения темы "маленького человека" у русских писателей ( Контрольная работа, 19 стр. )
Специфика философской проблематики и системы образов рассказа Л. Андреева "Иуда Искариот" ( Дипломная работа, 80 стр. )
Специфіка образу головного героя у романі Т.Драйзера "Американська трагедія" (Украина) ( Курсовая работа, 32 стр. )
Спор о правде и человеке в пьесе М.Горького "На дне" ( Реферат, 23 стр. )
Сравнение двух героев сказки Ханса Кристиана Андерсена "Скороходы" ( Контрольная работа, 6 стр. )
Сравнения в произведении Тургенева И.С. "Записки охотника" 14 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сравнительная характеристика викторианской английской литературы, и литература постмодернизма в творчестве Дж.Фаулза (Украина) ( Контрольная работа, 28 стр. )
Сравнительная характеристика новеллы Ф.Кафки Исследования одной собаки и повести М.Булгакова Собачье сердце ( Дипломная работа, 53 стр. )
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В ЛИРИКЕ А.А. БЛОКА. ( Дипломная работа, 76 стр. )
Сравнительный анализ переводов произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера" ( Курсовая работа, 29 стр. )
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. КАТАЕВА "СЫН ПОЛКА" И В.БОГОМОЛОВА "ИВАН" ( Реферат, 17 стр. )
Сравнительный анализ оригинала стихотворения американской поэтессы Эмили Дикинсон (Dickinson, Emily, 1830–1886), «The soul selects her own society» («Душа изберет сама свое общество...») с его русскими переводами ( Курсовая работа, 40 стр. )
Сравнительный анализ драматических произведений Островского к413133111 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сравнительный анализ учебников по литературе ( Курсовая работа, 35 стр. )
Сравнить ряд произведений на тему "Женская судьба" ( Контрольная работа, 19 стр. )
Средства создания комического в поэзии В.С. Высоцкого ( Дипломная работа, 59 стр. )
Становление жанра литературной сказки в творчестве Е. Л. Шварца: соотношение сказки и реальности в писательском сознании; сказочное в произведениях несказочного жанра ( Дипломная работа, 89 стр. )

Религиозный фон романа Э. Хемингуэя 1

“Прощай, оружие!” 1

Библиографический список 24

Роман “Прощай, оружие!” — истории любви на уровне отдельно взятых судеб, но также и повествование о поиске смысла и уверенности в мире. Эту книгу можно считать до определенной степени религиозной, и хотя она и не дает религиозного истолкования событий, навеяна явно религиозной проблематикой.

Уже во второй главе романа Фредерик Генри упоминает о человеке, который отличается от большинства своим нетипичным поведением, словно является представителем какого-то другого человечества: “Вечером, спустившись в город, я сидел у окна публичного дома, того, что для офицеров в обществе приятеля и двух стаканов за бутылкой асти… Мой приятель увидел на улице нашего полкового священника, осторожно ступавшего по слякоти, и стал стучать по стеклу, чтобы привлечь его внимание. Священник поднял голову. Он увидел нас и улыбнулся. Мой приятель поманил его пальцем. Священник покачал головой и прошел мимо”.

Простое, на первый взгляд, описание на самом деле символично. Слякоть, по которой осторожно ступает полковой священник, — это война, в буквальном смысле, противная человеческой природе. Вынужденный принимать в ней участие, как военнообязанный, он пытается отгородиться от любых других соприкосновений с неприятным для него образом жизни, и всей душой стремится домой в Абруцци, где по его выражению, и Хемингуэй неоднократно повторяет это, всегда “ясно и сухо”.

Братья по оружию не упускают случая посмеяться над ним или пытаются спровоцировать:

“— Священник каждую ночь сам по себе. — Капитан сделал жест рукой и громко захохотал. Священник отнесся к этому, как к шутке.

— Папа хочет, чтобы войну выиграли австрийцы, — сказал майор. — Он любит Франца-Иосифа. Вот откуда у австрийцев и деньги берутся. Я — атеист.

— Вы читали когда-нибудь “Черную свинью?" — спросил лейтенант. — Я вам достану. Вот книга, которая пошатнула мою веру.

1. Хемингуэй Э. Собрание сочинений. — М.: Литература, 2001.

2. Писатели США о литературе, том 2. — М.: Прогресс, 1982.

3. Злобин Г. По ту сторону мечты. — М.: Художественная литература, 1985.

4. Уоррен П. Как работает поэт. — М.: Радуга, 1988.

5. Hemingway E. The Critical Reception. Greensboro (N.C.), 1977.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»