книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Анализ существительных немецкого и русского языков на основе письменного перевода ( Курсовая работа, 36 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Анализ фитонимов в произведениях К.Г. Паустовского ( Курсовая работа, 42 стр. )
Анализ языков романской группы ( Контрольная работа, 26 стр. )
Анализ языковых особенностей основных видов молодежной прессы ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ "ALL FOR LOVE" ( Курсовая работа, 42 стр. )
Анафония и анаграммы в русских и английских пословицах ( Дипломная работа, 79 стр. )
Английская литература ( Контрольная работа, 2 стр. )
Английский сленг ( Контрольная работа, 11 стр. )
Англоязычный образовательный дискурс ( Дипломная работа, 75 стр. )
Антитеза в пословицах английского языка ( Курсовая работа, 33 стр. )
Античные традиции в лирике Н. М. Языкова ( Реферат, 28 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ «ЖИЗНЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ( Курсовая работа, 28 стр. )
Ассоциативный эксперимент как метод определения общего и типичного в языковом сознании русских и англичан ( Дипломная работа, 62 стр. )
аутентичность ( Дипломная работа, 37 стр. )
АЎТАРСКАЯ МОВА І ЯЕ РАЗНАВІДНАСЦІ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 2010-79 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Белорусская лексикография (Белоруссия) ( Курсовая работа, 28 стр. )
БИОГРАФИЯ Б.АКУНИНА 34кавы ( Контрольная работа, 27 стр. )
Вежливые и невежливые формы слова в японском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
Вербальная коммуникация и теория текста. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста ( Контрольная работа, 26 стр. )
ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НАСЕЛЕНИЯ ДУШАНБЕ ( Контрольная работа, 24 стр. )
Взаимосвязь произносительной стороны речи и общения глухих детей ( Курсовая работа, 27 стр. )

Занятие 9 3

1. Выполнить сопоставимый анализ переводов А.Фета и М.Лермонтова 3

2. Рассмотреть развитие одной темы в стихотворениях А.Пушкина, М.Лермонтова, Некрасова. Дать комментирование лексического уровня каждого стихотворения. Доказать, что текст А.Пушкина стилизуется под библейский; текст М.Лермонтова - своеобразное продолжение пушкинского, а текст Некрасова контаминирует идеи и Пушкина, и Лермонтова 4

Занятие 11 5

1. Посчитайте, сколько раз в стихотворении М.Цветаевой, посвященном Б.Пастернаку, используются лексемы, содержащие префикс рас- 5

2. Чем обусловлено скопление данных слов? 6

3. Для чего автор использует графическое средство выделения? 6

4. Что измениться, если в тексте слово "расстояние" будет написано в соответствии с нормой? 6

5. Прокомментируйте лексическое значение выделенных слов 6

6. Какие еще языковые средства направлены на идею разъединения? 7

7. Проанализируйте особенности синтагматики 7

8. Рассмотрите текстовую парадигматику, выявив оппозиции категории "время", "пространство" 7

9. Подберите любой текст, в котором очевидна частотность какого-либо знака. Какова роль доминантной единицы? 7

10. Какие задания, связанные с лингвистическим экспериментом вы можете предложить? 8

Занятие 14 8

Целостный лингвистический анализ стихотворения А.Фета "Я пришел к тебе с приветом" 8

Список литературы 15

Для выявления основных языковых средств, используемых Лермонтовым и Фетом, необходимо разобраться в лексических и ритмомелодических конструкциях.

И в одном, и в другом стихотворении мы можем увидеть большое количество одних и тех же лексем. Разница лишь в построении определенных синтаксических конструкциях.

Стихотворение А.Фета:

ў состоит из двух предложений;

ў делиться цезурой на две части;

ў нет четкого разграничения первой и второй части;

ў первое предложение - сложносочиненное, имеет два подлежащих, второе, выраженное местоимением;

ў вторая строфа является продолжение первой по смысловому содержанию;

ў последняя строка оставляет ощущение потери и одиночества;

ў рифма перекрестная - рифмуется первый и третий стих; по точности рифмы - ассонанс;

ў ритмообразующие элементы: метрические ударения, концевые созвучия, числа слогов, внутренние паузы, синтаксические конструкции фраз, стихов.

Стихотворение М.Лермонтова:

ў состоит из двух предложений;

ў есть четкое деление стихотворения на две части;

ў вторая строфа является продолжение первой по смысловому содержанию, но описывает совсем другие события и явления;

ў последняя строка является жизнеутвер

1. Григорьев В.П. Поэтика слова. - М.: Наука, 1979.

2. Лотман Ю.М. Анализ поэтической речи. - М.: Просвещение, 1985.

3. Мещерякова М.И. Литература. - М.: Рольф, 2000.

4. Русская лирика XIX века. / Сост. Орлов В.Н. - М.: Художественная литература, 1986.

5. Томашевский Б.В. Поэтика. - М.: Педагогика, 1989.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»