|
«Взаимодействие функциональных стилей русского языка» ( Реферат, 13 стр. ) |
|
«Лексические особенности речи политика (на примере анализа ежегодного обращения президента РФ к Федеральному собранию)» ( Курсовая работа, 25 стр. ) |
|
"Гендерные стереотипы в русских, испанских и английских пословицах" ( Курсовая работа, 40 стр. ) |
|
(Перевод фрагментов непосредственно после цитирования даётся в варианте М.Абкина, далее, при анализе - использования авторского перевода). ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы к5473 ( Контрольная работа, 26 стр. ) |
|
. Задайте все типы вопросов к следующим предложениям н4522 ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
|
. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ 24аыы ( Курсовая работа, 37 стр. ) |
|
. ФОРМЫ И ПРИЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ………………………………………………………………………….14 ( Курсовая работа, 28 стр. ) |
|
1. Концепция А.А. Потебни е35422 ( Контрольная работа, 21 стр. ) |
|
1.3. Методика интенсивного обучения как средство мотивации и оптимизации учебного процесса н4у5г7не ( Курсовая работа, 32 стр. ) |
|
countable uncountable nouns Имя существительное ( Дипломная работа, 61 стр. ) |
|
english ( Курсовая работа, 26 стр. ) |
|
I. СИНТЕЗ КАНАБИДИОЛА 1311 ( Курсовая работа, 45 стр. ) |
|
Idiosyncratic features of word meaning in English discourse ( Курсовая работа, 23 стр. ) |
|
PETITES CHOSES A SAVOIR SI VOUS ALLEZ AU JAPON ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
|
Азбука Константина и кириллическое письмо ( Контрольная работа, 27 стр. ) |
|
Активизация отдельных звеньев словообразовательной системы ( Курсовая работа, 56 стр. ) |
|
Активные процессы современного словопроизводства ( Дипломная работа, 81 стр. ) |
|
Актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте ( Курсовая работа, 25 стр. ) |
|
Актуализация как средство создания художественности литературного текста ( Курсовая работа, 13 стр. ) |
|
АКТУАЛИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ( Реферат, 24 стр. ) |
|
Александрийский грамматист (Гай Юлий Цезарь, Марк Теренций Варрон) ( Курсовая работа, 36 стр. ) |
|
Алиса в стране чудес: проблемы перевода ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
Аллитерация и ассонанс ( Контрольная работа, 20 стр. ) |
|
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.....………………… ( Курсовая работа, 43 стр. ) |
|
|
|
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 25 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Содержание
|
Введение 2
1. Особенности построения рекламных текстов в Японии 3
1.1. Особенности организации современной рекламы 3
1.2.Особенности языковых стедств, используемых в СМИ и рекламе В Японии 9
2. Структурно-семантические особенности письменных текстов в Японии 14
2.1. Построение японского письменного текста 14
2.2.Структурно-семантические особенности объявлений в Японии. 15
Заключение 23
Список литературы 24
|
Введение
|
Все знают, что язык представляет собой общественное явление. Любая языковая система функционирует и развивается в обществе, обслуживая те или иные цели человеческой коммуникации. Социальное функционирование языка - очень важная проблема, между тем многое здесь до сих пор изучено недостаточно. Выполнение языком общественных функций имеет как общие закономерности, так и специфические стороны, различные для каждого конкретного языка и обусловленные в первую очередь общественным строем, уровнем развития общества, а также особенностями национальной культуры и структуры языка.
Язык - один из важнейших элементов культуры любого народа, поэтому исследование общественных процессов в той или иной стране неполно без рассмотрения социолингвистической проблематики.Изучение языковых аспектов современного японского общества небезынтересно и для понимания социальных процессов в целом. Может быть, ни в одной из развитых капиталистических стран язык не дает столь много информации об этих процессах, как в Японии. Социальные отношения между людьми отражаются в сложных правилах пользования формами вежливости; речевое поведение женщин и даже особенности их языка выявляют их подчиненное положение в обществе; японский язык сохраняет следы многовековой изоляции Японии, но в то же время в нем проступают
|
Список литературы
|
1975 - Неверов С. В. Вопросы построения информационных текстов вещания на японском языке // Тезисы докладов пятой научной конференции по японской филологии ИСАА при МГУ. М., 1999-350с.
16. Неверов, 1975 - Неверов С. В Общественно-языковая практика современной Японии. М.: Просвущение, 2001-287с.
17. Раздорский, 1981 - Раздорский А И. Национально-культурные особенности коммуникации в японском устном диалоге. Канд. дис. М., 1981.-25с.
18. Сайто, 1971 - Сайто Хидэнори. Канамадзирибун-но мондзирэцу (Последовательность знаков при письме иероглифами и каной). Language Discourse Proceedings. № 8. Токио, 1971. -С.10-15.
19. Сыромятников К А. Становление новояпонского языка. М., 2003-365с.
20. Фирсов Б. М. Средства массовой коммуникации Японии в контексте распространения культуры и
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|