книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
«Взаимодействие функциональных стилей русского языка» ( Реферат, 13 стр. )
«Лексические особенности речи политика (на примере анализа ежегодного обращения президента РФ к Федеральному собранию)» ( Курсовая работа, 25 стр. )
"Гендерные стереотипы в русских, испанских и английских пословицах" ( Курсовая работа, 40 стр. )
(Перевод фрагментов непосредственно после цитирования даётся в варианте М.Абкина, далее, при анализе - использования авторского перевода). ( Контрольная работа, 10 стр. )
. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы к5473 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Задайте все типы вопросов к следующим предложениям н4522 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ 24аыы ( Курсовая работа, 37 стр. )
. ФОРМЫ И ПРИЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ………………………………………………………………………….14 ( Курсовая работа, 28 стр. )
1. Концепция А.А. Потебни е35422 ( Контрольная работа, 21 стр. )
1.3. Методика интенсивного обучения как средство мотивации и оптимизации учебного процесса н4у5г7не ( Курсовая работа, 32 стр. )
countable uncountable nouns Имя существительное ( Дипломная работа, 61 стр. )
english ( Курсовая работа, 26 стр. )
I. СИНТЕЗ КАНАБИДИОЛА 1311 ( Курсовая работа, 45 стр. )
Idiosyncratic features of word meaning in English discourse ( Курсовая работа, 23 стр. )
PETITES CHOSES A SAVOIR SI VOUS ALLEZ AU JAPON ( Контрольная работа, 5 стр. )
Азбука Константина и кириллическое письмо ( Контрольная работа, 27 стр. )
Активизация отдельных звеньев словообразовательной системы ( Курсовая работа, 56 стр. )
Активные процессы современного словопроизводства ( Дипломная работа, 81 стр. )
Актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте ( Курсовая работа, 25 стр. )
Актуализация как средство создания художественности литературного текста ( Курсовая работа, 13 стр. )
АКТУАЛИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ( Реферат, 24 стр. )
Александрийский грамматист (Гай Юлий Цезарь, Марк Теренций Варрон) ( Курсовая работа, 36 стр. )
Алиса в стране чудес: проблемы перевода ( Курсовая работа, 29 стр. )
Аллитерация и ассонанс ( Контрольная работа, 20 стр. )
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.....………………… ( Курсовая работа, 43 стр. )

Введение 3

Глава 1. Стилистические ресурсы синтаксиса 5

1.1.Строй простого и сложного предложения 5

1.2. Другие синтаксические явления 14

Глава 2. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 17

2.1 Цитатная речь 17

2.2. Явление прецедентности в современных газетных текстах 21

Заключение 24

Список литературы 25

В любом практически тексте можно выделить речь авторскую и неавторскую - речь персонажей в художественной литературе, цитаты в научной, деловой прозе. Издавна укоренившийся в грамматиках термин "чужая речь" и обозначает включенные в авторское изложение высказывания других лиц или же собственные высказывания рассказчика, о которых он вспоминает, напоминает.

Чужая речь противопоставляется авторской, т.е. "своей", принадлежащей рассказчику, говорящему. По способу, характеру передачи, оформления чужой речи различают прямую, косвенную и несобственно-прямую речь. Все эти виды чужой речи выделяются на фоне авторской, в которую они вплетаются, выполняя многообразные стилистические функции.

Разумеется, главная роль в любом стиле принадлежит авторской речи, составляющей основной корпус текстов и решающей основные информативные, коммуникативные, эстетические задачи.

Элементы же чужой речи имеют характер своеобразной инкрустации, которая разнообразит авторскую речь, придаёт ей своеобразные стилистические оттенки.

В наиболее типичных случаях косвенная речь является чисто "деловой" - информационной формой передачи содержания: в ней выражается только рациональное содержание чужой речи, и, в отличие от прямой, она свободна от всех живых красок реального высказывания.

В "деловой" косвенной речи все "живописные" элементы исходных реплик заменяются нейтральными или опускаются - происходит своеобразный рационалистический перевод, перекодирование речи.

Выбранная тема "Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах" является, несомненно, актуальной, теоретически и практи

1. Басовская Е.Н. Лексико-семантический анализ текста как средство изучения языковой личности. М., 2009.

2. Бовин А. Профессия журналист//Журналист. 2009.№3.

3. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И.Устная речь. СПб., 2010.

4. Вакуров В.Н. и др. Стилистика газетных жанров. СПб., 2007.

5. Винокур Т.Г.Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.,2009.

6. Голанова Е.И. О современном публичном диалоге. М., 2007.

7. Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью. М., 2009.

8. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2007.

9. Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе. СПб., 2009.

10. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. М., 2009.

11. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. Екатеринбург, 2008

12. Панова Е.А., Позднякова А.А. Справочные материалы по русскому языку. М., 2008.

13. Савчук С.О. Об эволюции в системе жанров современной русской газеты. М., 2009.

14. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Минск, 2009.

15. Хлебинская Г.Ф. Русский язык. Синтаксис простого и сложного предложения. М.,2009.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»