книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Этимология слова "корень" ( Курсовая работа, 28 стр. )
Этноспецифика английских фразеологизмов ( Реферат, 13 стр. )
Эфимизмы в немецком языке 20-го столетия ( Курсовая работа, 27 стр. )
Язык и мышление ( Реферат, 20 стр. )
Язык - речь - речевая деятельность ( Контрольная работа, 5 стр. )
Язык и общество ( Реферат, 17 стр. )
Язык. Культура. Общество. Эволюция взглядов ( Реферат, 19 стр. )
Языки Испании 17-19 вв ( Курсовая работа, 29 стр. )
Языковая игра в анекдоте ( Курсовая работа, 28 стр. )
Языковая игра в СМИ ( Контрольная работа, 30 стр. )
Языковая картина мира ( Реферат, 8 стр. )
Языковая картина мира в концепции Л. Вайсгербера. Особенности русской языковой картины мира ( Контрольная работа, 8 стр. )
Языковая личность в поэтике Есенина ( Реферат, 13 стр. )
Языковая политика и актуальные проблемы языкового законодательства Великобритании ( Курсовая работа, 35 стр. )
Языковая ситуация в Испании ( Курсовая работа, 25 стр. )
Языковая специфика современной студенческой газеты 2009-61 ( Дипломная работа, 61 стр. )
Языковая специфика современной студенческой газеты ( Дипломная работа, 61 стр. )
Языковое представление концепта "Петербург" в поэзии и прозе О. Э. Мандельштама ( Дипломная работа, 66 стр. )
Языковые особенности разговорной речи ( Реферат, 15 стр. )
Языковые особенности разговорной речи. Способы языкового представления говорящего ( Реферат, 15 стр. )
Языковые средства выражения гендерной ориентации текста ( Курсовая работа, 33 стр. )
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ВЫРАЖАЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ И РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ ( Дипломная работа, 85 стр. )
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ВЫРАЖАЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ И РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ 2009-85 ( Дипломная работа, 85 стр. )
Языкознание 20 века ( Курсовая работа, 29 стр. )

1. Понятие и особенности разговорной речи 2

2. Языковые особенности разговорной речи 5

3. Способы языкового представления говорящего 9

4. Внешние обстоятельства и нормы речевого этикета 12

Библиография 15

Разговорная речь - особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются [3].

Известный русский психолог и лингвист Н. И. Жинкин однажды заметил: "Как это ни парадоксально, я думаю, что лингвисты долгое время изучали человека молчащего". И был совершенно прав. Долгое время считалось, что говорят так же или примерно так же, как и пишут. Только в 60-е гг. нашего столетия, когда появилась возможность фиксировать разговорную речь с помощью магнитофонов и эта речь попала в полном объеме в поле зрения Языковедов, выяснилось, что для лингвистического осмысления разговорной речи существующие кодификации не вполне пригодны. Так что же такое разговорная речь?

Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка, а соответственно и как особый объект лингвистического исследования характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, признаками. Важнейшим признаком разговорной речи является ее спонтанность, неподготовленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдумывается, многие "трудные" тексты пишутся сначала вчерне, то спонтанный текст не требует подобного рода операций. Спонтанное создание разговорного текста объясняет, почему ни лингвисты, ни тем более просто носители языка не замечали его больших отличий от кодифицированных текстов: языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от кодифицированных языковых показателей. Интересен такой факт. Когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются их же собственные разговорные, высказывания типа "Дом обуви" как проехать? (кодифицированный вариант Как проехать к "Дому обуви"), то часто эти оценки бывают негативными: "Это ошибка", "Так не говорят", хотя для разговорных диалогов подобное высказывание более чем обычно.

1. Арутюнова Н. Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1992.

2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1982; 2-е изд. М., 1986.

3. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

4. Выготский Л. С. Мышление и речь. М. -Л., 1934.

5. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М., 2001

6. Культура русской речи / под ред. Л.К.Граудиной, Е.Н.Ширяева. - М., 2003.

7. Петров М. К. Язык. Знак. Культура. М., 1991.

8. Разинкина Н. М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа, 1989.

9. Терминология и культура речи. М., 1981.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»