Библиография
Тексты:
1. Роулинг Дж., серия «Гарри Поттер»
http://pixi.narod.ru/engl.htm
2. Емец Д.А., серия «Таня Гроттер»
http://grotterbook.intersophia.com/books/grotter.htm
Литература:
1. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976
2. Англо-русский словарь, Оксфорд, Нью-Йорк, 1995
3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка, М., 1999
4. Аполлова М. А. Грамматические трудности перевода, М., 1977
5. Будагов Р. А. Введение в науку о языке, М., 1965
6. Валгина Н.С., Теория текста, М., 2003
7. Введение в теорию и практику перевода: английский язык, М., 1992
8. Виноградов В. В. Русский язык, М., 1947
9. Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык (Теоретический курс грамматики), М., 1956
10. Зражевская Т. А., Беляева Л. М. Трудности перевода с английского на русский, М., 1972.
11. Ильиш Б.А., История английского языка, М., 1968
12. Комиссаров В. Н. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1965
13. Корнеева Е. А. Грамматика английского глагола в теории и практике, СПб., 2000
14. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1973
15. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода: на материале современного английского языка, М., 1976
16. Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990
17. Лурия А.Р., Язык и сознание, М., 1998
18. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1998
19. Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский, Л., 1973
20. Реформатский А. А. Введение в языковедение. – М., 1967
21. Розенталь Д.Э., Стилистика русского языка, М., 1995
22. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание, М., 1980
23. Смирницкий А. И. Морфология английского языка, М., 1959
24. Сусов И.П., Опыт перевода английского текста, Калинин, 1989
25. Шевякова В. Е. Современный английский язык, М.: Наука, 1980
26. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974
|