книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

Содержание

Введение 3

1. Возникновение когнитивной лингвистики 4

2. Понятие концепт 8

3. Когнитивная метафора 10

Заключение 19

Список литературы 20

Введение

В последнее время понятие концепта активно вошло в научный обиход. Концепт является единицей описания картины мира - ментальной единицей, содержащей языковые и культурные знания, представления, оценки. В когнитивной науке концепт рассматривается как ментальная единица, которая постоянно переживает изменения: в его сферу могут входить все новые фоновые концепты, может меняться стандартный набор ситуации, и еще более подвижным является одиночный компонент в содержании.

Концепт реализуется в словесном знаке и в языке в целом. В таком случае ядро концепта составляет совокупная языковая и речевая семантика слов.

Наличие концептов в языке любого народа привлекает внимание, потому что данные исследования могут помочь в изучении культуры самого народа и его истории.

На сегодняшний день данному вопросу уделялось довольно мало внимания. Изучению природы концепта в когнитивной лингвистике уделяется первостепенное значение. Любая попытка постичь природу концепта приводит к осознанию факта существования целого ряда смежных понятий и терминов. Прежде всего, это концепт, понятие и значение.

Проблема их дифференциации - одна из самых сложно решаемых и дискуссионных в теоретическом языкознании наших дней. Это объясняется тем, что при анализе концепта мы имеем дело с сущностями плана содержания, не данными исследователю в непосредственном восприятии; судить же об их свойствах и природе мы можем лишь на основе косвенных данных.

Цель работы - раскрыть сущность понятия "Когнитивная лингвистика".

Задачи - проанализировать причины возникновения когнитивной лингвистики, её сущность, понятия, сделать выводы.

Список литературы

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов М.: Сов. энциклопедия, 1999

2. Калабина С. И. Практикум по курсу "Введение в языкознание" М.: Высшая школа , 2001

3. Канцельсон С.Д. Лингвистическая типология // ВЯ. 1999

4. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.,2003

5. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.,2000

6. Лингвистический энциклопедический словарь М.: Наука, 1999

7. Маслов Ю. С. Введение в языкознание 2-ое изд. М.: Высшая школа, 2003

8. Проблемы историко-типологических исследований германских языков в

9. Родионов В.А. "Тип языка", "типовой признак" (Эволюция понятий лингвистической типологии) // ИАН СЛЯ. 2000

10. Розенталь Д. Э. , Теленкова М. А. Справочник лингвистических терминов М.: Просвещение, 2001

11. Канцельсон С.Д. История типологических учений // Грамматические концепции в языкознании XIX века. Л.:2002

12. Солнцев В.М. Типология и тип языка.// ВЯ. 2003

13. Солнцева Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков. - М.: Наука, 1999

14. Успенский Б.А. структурная типология языков . М.: 2000

15. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение // Фортунатов Ф.Ф. Избр. тр.,. 2000

16. Ярцева В.Н. К определению понятия "языковой тип"// лингвистическая типология. М.: 2002

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»