книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

Введение...................................................................................................................2

1. Актуализация как нарушение нормы ………………………………………...3

2. Художественность как сущностная характеристика литературного

текста……………………………………………………………………………..12

3. Актуализация как средство создания художественности.............................16

Заключение………………………………………………………………………24

Список литературы……………………………………………………………...25

История языка художественной литературы неразрывно связана с историей литературного языка. И не только потому, что у художественной литературы и литературного языка общие истоки. Актуализация, создающая язык художественной литературы, - это преодоление автоматизма. Автоматизм же возникает, когда существует нечто устойчивое, нормативное. Литературный язык - это образец нормативного, тот идеальный язык, который позволяет писателю осуществить актуализацию, а читателю - уловить её. Актуализировать творческий потенциал языка можно двумя способами: в основе одного - нарушение норм литературного языка, отталкивание от них как от лишённого выразительности стандарта; в основе другого - убеждение в том, что норма есть проявление самого сущностного, органичного в языке, обладающего безграничными запасами выразительности.

Цель данной работы заключается в исследовании вопроса актуализации в целом, а также применительно к поэтическому тексту в частности.

Предметом исследования является анализ явления актуализации в художественном тексте.

Курсовая работа базируется на изучении, сравнении и обобщении мнений ученых и практиков, представленных в различной литературе, а также на основе анализа отечественных и зарубежных художественных произведений.

Решение поставленной в работе цели осуществляется на основе системного подхода, логического и сравнительного анализа.

1. Борев Ю.Б. Эстетика. Т.1. Смоленск, 1997.

2. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

3. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

4. Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск, 1989.

5. Голев Н.Д. Лексико-деривационное пространство русского текста: структура, семантика, прагматика//Фактическое поле языка: Памяти профессора Л.Н. Мурзина. Пермь, 1998.

6. Голев Н.Д. Экспрессивное функционирование внутренней формы русского слова в тексте//Культура и текст. Литературоведение. Часть 1. Санкт-Петербург-Барнаул, 1998б.

7. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.

8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

9. Мурзин Л.Н. Синтаксическая деривация: Автореф. дисс.: докт. филол. наук. Л., 1976.

10. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

11. Сахарный Л.В. Словообразование в речевой деятельности (образование и функционирование производного слова в русском языке): Л., 1980.

12. Семенов А.Л. Прагматические аспекты теории языковых игр (к постановке проблем)//Перевод и лингвистика текста. М., 1994.

13. Уварова Н.Л. Логико-семантические типы языковой игры (на материале английской диалогической речи): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Горький, 1986.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»