книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

Введение 2

Глава 1. Фитонимы как часть языковой картины мира 4

1.1. Языковая картина мира и её особенности 4

1.2. Названия растений: трактовка понятий в биологии и в науке о языке 11

1.3. Фитонимы как единица художественного текста 17

Глава 2. Анализ фитонимов в произведениях К.Г. Паустовского 28

2.1. Классификация по объекту номинации 28

2.2. Классификация фитонимов по происхождению 32

2.3. Классификация фитонимов по структуре 36

Заключение 38

Список использованной литературы 40

Данное исследование посвящено изучению и комплексному анализу особенностей функционирования фитонимов в произведениях К. Г.Паустовского.

Приоритетным направлением современной лингвистики является изучение языка в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением и духовно-практической деятельностью, получившим название "антропологическая лингвистика". Фундаментальная задача антропологической лингвистики - выявление взаимосвязи между языком и ментальностью индивида и этноса.

Паремиологический пласт языков является весьма интересным материалом, где отчетливо виден срез "язык-культура-этнос".

Актуальность темы обусловлена неразработанностью многих вопросов, связанных с человеческим фактором в языке (в том числе и в паремиологии). Разработка данной проблематики представляется перспективной для изучения этнического в паремиологии, выявления специфики и механизмов отображения концептов языковой картины мира. Имеется потребность поиска более адекватной методики сопоставления паремий.

Целью исследования является разноаспектное описание фитонимов в произведениях К.Г. Паустовского.

В работе поставлены следующие задачи:

- выделение языкового материала, представляющего собой наименование растений в художественных текстах К.Г. Пауствоского;

- уточнение содержания понятий языковая картина мира;

- определить лингвистический статус фитонимов как лексической единицы.

- проанализировать фитонимы в произведениях К.Г. Пауствоского по следующим пунктам:

а) по происхождению;

б) по структуре;

в) по объекту номинации.

Объектом исследования являются фитонимы как единицы лексической системы.

Предметом исследования являются фитонимы в произведениях К.Г. Пауствоского.

Характер языкового материала, а также поставленные в исследовании цели и задачи определили методы и приемы исследования. Исследование носит комплексный характер, что обусловлено совмещением в одной работе нескольких подходов к изучаемому явлению. В ходе работы применялись описательный метод, логико-понятийный метод, метод сопоставительного и компонентного анализа. Использовались приёмы концептуального и культурологического анализа, элементы статистической методики обработки материала. В данной работе использовалась методика кластерного анализа, которая позволила представить фрагменты языковой картины мира русской паремиологии в их связях и отношениях.

Базой эмпирического материала для исследования послужила картотека русских паремий с фитонимами из произведений К.Г. Паустовского.

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложений, списка использованной литературы.

1. Анненков Н. И. Ботанический словарь. М., 1878. - С. 1-48.

2. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. - М., 1972. - 276 с.

3. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол. науки. - М., 2001. - N 2. - С. 65 - 71.

4. Гвоздарев Ю.А. Функции фразеологических единиц в русской речи // Фразеологическая номинация. - Ростов н/Д, 1977. - С. 12 - 19.

5. Головин Б. Н. О чем говорят названия растений. М., 1986. - С. 23-103.

6. Гречко В.А. Теория языкознания: Учебное пособие. - М., 2003. - 375 с.

7. Гумбольдт В. О различии в строении человеческого языка и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - Москва, 1984. - 123 с.

8. Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. - М., 1958 - Т. 1. - С. 240.

9. Жуков В.П. Русская фразеология: Учебное пособие. - М., 1986. - 310 с.

10. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: (Фразеосочетания в системе языка). - Воронеж, 1989. - 191 с.

11. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. - М, 2002. - 284 с.

12. Латина О.Б. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке. - М., 1991. - С. 136-156.

13. Лекарственные растения. Самая полная энциклопедия. М., 2004. - С.626-627.

14. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. - Москва, 2001. - 203 с.

15. Меркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М., 1967. - С.121.

16. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. - М., 2001. - 312 с.

17. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. - М., 1980. - 202 с.

18. Молотков А.И. Идиоматика фольклора: (На материале рус. сказок) // Рус. языкознание. - Киев, 1988. - Вып. 17. - С. 53-59.

19. Мурох В. И., Стекольников Л. И. Целебные кладовые природы. Мн., 1990. - С.146.

20. Новикова Н.С., Черемисина Н.В. Стандарт и его роль в развитии и функционировании языка // Научный поиск в решении проблем учебно-воспитательного процесса в современной школе. Вып.3. - М., 1997. - С. 42 - 49

21. Постовалова В.И. Роль человеческого фактора в языке // Язык и картина мира. - М., 1989. - С. 19 - 20.

22. Потебня А.А. Собрание трудов. - М., 1999. - T. 1. - 269 с.

23. Сепир Э. Язык: Введение в изучение речи. - М, 1997. - 703 с.

24. Словарь русских народных говоров: Вып. 1-38. Л., 1872. - Вып.8. - С.60; Л., 1990. - Вып. 25. - С.32; С.-П., 1995. - Вып. 29. - С.51-177.

25. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.-Л., 1960. - Т.10. - С.1135.

26. Солодуб Ю.П. Перспективы многоязычной сопоставительной фразеографии // Филологические науки. - 2001. - N 2. - С. 48 - 56.

27. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М., 1996. - 286 с.

28. Урысон Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. - 1998. - N 3. - С. 3-8.

29. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 2004. - Т.3. - С.228-320.

30. Черданцева Т.З. Идиомы и символика некоторых их компонентов в словаре: (На материале ит. яз.) // Словарные категории. - М., 1988. - С. 27 - 31.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»