книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..3

I. Глава. Лексикография как наука…………………………………..5

Понятие "лексикография"………………………………………5

Основные типы лингвистических словарей…………………...6

Толковые словари…………………………………………….6

Диалектные словари………………………………………….9

Исторические словари……………………………………….10

Этимологические словари…………………………………..11

"Диалектный словарь Лоевщины"……………………………..15

"Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля…………………………………………………………………………….16

II. Глава. Разработка структуры "Словаря говоров белорусско-русского пограничья"…………………………………………………………………….18

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………26

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………28

Современная лексикография видит свою задачу в описании лексики и ее употребления. Лексикограф знает, что его обязанность состоит в том, чтобы зафиксировать на письме тот язык, который он наблюдает, что непрерывное изменение есть свойство любого живого организма, и что живой язык включает в себя, в частности, формы, возникшие в результате ошибочных предположений и ассоциаций. Именно ввиду важности задач и целей, стоящих перед современной лексикографии выбранная тема исследования видится нам актуальной.

На сегодняшнй день плодотворно работают в отрасли лексикографии, разрабатывают основные направления и проблемные вопросы такие лингвисты как: Денисов П.Н. ("Основные проблемы теории лексикографии"; 1976), Моркивкин В.В. ("Основы теории учебной лексикографии"; 1990), Хаустова Ю. ("Русская лексикография: прошлое, настоящее, будущее"; 2001) и многие другие.

Целью нашей работы является: разработать структуру "Словаря говоров белорусско-русского пограничья".

Как известно, любой словарь опирается на картотеку примеров, позволяющую лексикографам определить употребительность, написание и значение любого слова, особенно новых слов и новых значений, появившихся у уже известных слов. Такая картотека представляет собой обновляющуюся коллекцию карточек, собранных командой специально натренированных читателей, которые регулярно просматривают текущие газеты, журналы, научную и техническую периодику, современные книги любых жанров, каталоги и другие печатные материалы. Каждая карточка содержит слово вместе с окружающим контекстом, достаточным для того, чтобы сделать ясным то значение, в котором его употребил данный автор, транскрипцию данного слова, а также точный источник цитируемого материала. Такая картотека служит нескольким целям. Она помогает лексикографу установить относительную частоту встречаемости каждого слова, жанры тех источников, в которых оно встречается, его возможные орфографические варианты и, конечно, множество его значений. Обеспечение слова достаточно представительным корпусом иллюстративного материала может также помочь лексикографу установить статус того или иного употребления по типу его окружения, то есть, встречается ли некоторое слово лишь в письменных текстах или также в неформальных контекстах - в диалоге или при передаче прямой речи.

Исходя из поставленной цели представляется возможным вычленить

1. Абрамова Е.И. Лексикология и лексикография: Пособие для вузов/ Брест: БрГУ, 2003. - 467 с.

2. Бялькевіч І.К. Краёвы слоўнік усходняй Магілёўшчыны. - Мн.,"Навука і тэхніка", 1970. - 511 с.

3. Вопросы практической лексикографии: Сб. научн. статей/ под ред. Р.П. Рогожникова, - Л.: Наука, 1979. - 253 с.

4. Гердт А.С. Основы научно-технической лексикографии: как работать над терминологией словю - Л.: 1986. - 57 с.

5. Даль В. Толковый словарь. М.: Художественная литература, 1935. Т.1. 723 с.; т. 2. 807 с.; т. 3. 576 с.; т.4. 704 с.

6. Дудников А.В. Современный русский язык. - М.: "Высш.шк", - 1990.- 421 с.

7. Дыялекталагічны атлас беларускай мовы. Мн.: Выдавецтва АН БССР.- 1963. - 971 с.

8. Дыялекталогія і культура беларускай мовы. Мн.: Выдавецтва АН Беларусі, 1991. - 223 с.

9. Канкава М.В. В.И. Даль как лексикограф. - Тбилиси: Изд-во Цыдна, - 1958.- 69 с.

10. Квачек В.Е., Янович Е.И. Русский язык. - Мн. Універсітэцкае - 416 с.

11. Народная лексіка Гомельшчыны ў фальклоры і мастацкай літаратуры: Слоўнік. - Мн.: Выд-ва БДУ, - 1983. - 174 с.

12. Рапановіч Я.Н. Слоўнік назваў населеных пунктаў Магілёўскай вобласці. - Мн.: Навука і тэхніка, - 1983. - 367 с.

13. Современный русский язык: Фонетика и орфоэрия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Лексикография: Учебное пособие для пед. институтов/А.М. Бордович и др. - М.; 1998.- 473 с.

14. Современный русский язык: Фонетика и орфоэрия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Словообразование. Морфология.: Уч. пособие/ В.Д.Стариченок, Н.И. Астафьева и др. - Мн.: Выш.шк., 1999. - 430 с.

15. Слова беларускае: З гісторыі лексікалогіі і лексікаграфіі /Уклад. Т.В. Кузьмянкова. - Мн.: Народная асвета, - 1994. - 213 с.

16. Сорополетова Ф.П. Очерки по русской диалектной лексикографии.- Л.: Наука, - 1987.- 348 с.

17. Юрчанка Г. Дыялектны слоўнік. (з гаворак Мсціслаўшчыны) - Мн.; 1966, - 266 с.

18. Янкова Т.С. Дыялектны слоўнік Лоеўшчыны. - Мн.: Навука і тэхніка, - 1982. - 432 с.

19. Янкоўскі Ф. Дыялектны слоўнік. (Глускі раён Магілёўскай вобласці)- Мн.: "Навука і тэхніка", 1970 - 235 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»