книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

Содержание

Введение 3

1. Понятие лексического значения слова и подходы к его изучению 5

2. Теоретические подходы к лексике с размытой семантикой 13

2.1. Подвижность вербальной среды как свойство языка 13

2.2. Семантика неопределенности 19

Заключение 27

Список литературы 29

Введение

Идея о лексическом значении как структуре в теоретическом плане была впервые высказана Л. Ельмслевым. Значения могут быть разложены на "фигуры плана содержания", не имеющие коррелятов в плане выражения. Это теоретическое положение явилось основой для создания методики компонентного анализа (перенесенного в лексическую семантику из фонологии, где анализ по дифференциальным признакам проводился в течение десятилетий), благодаря которой через понятие "компонент значения" была описана семантика многочисленных разрядов слов.

Если присмотреться к дискурсам, включающим номинации общественно-политического характера, таким, как переходный период, общечеловеческие ценности, цивилизованный подход, правовое государство, управляемая демократия, гражданское общество, радикальные социальные преобразования, смена курса, однополярный мир, властная вертикаль и мн. др., можно увидеть все признаки идеологи: "размытую", диффузную семантику, способность манипулировать смыслом сказанного и, следовательно, сознанием слушающего. Родовой признак манипуляции - "некогерентность дискурса": отрыв слова от сути явления, возможность искажать реальность, мифологизировать представление о ней.

При словарном описании неопределенных и переходных языковых явлений наблюдается, как известно, пестрота и разноречивость их интерпретаций разными составителями, стремящимися по закону жанра словаря упорядочить соответствующий материал в виде полисемии, оттеночности, употребления, омонимии и т. д.

На разных этапах своего семантического развития языковые единицы в соответствии с собственной содержательной природой закономерно получают различное, нередко весьма противоречивое, описание традиционными средствами словаря. Все это делает данную проблему актуальной в наши дни.

Цель данной работы - изучить лексику с размытой семантикой.

Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть понятие лексического значения.

2. Изучить теоретические подходы к лексике с размытой семантикой.

Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. - М.: Просвещение, 1966. - 304 с.

2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Просвещение, 1974. - 209 с.

3. Апресян Ю.Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики / Изд. АН СССР, Серия лит-ры и языка T.XXVIII, 1969. - 426 с.

4. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Словарь лингвистических терминов. - М.: Высшая школа, 1993. - 423 с.

5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Юнити, 1997. - 314 с.

6. Вендина Т.И. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 2003. - 288 с.

7. Вольф Е.М.Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 376 с.

8. Гуревич В.В.О субстантивном компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. - 1998. - №1. - С. 27-31.

9. Жуков А.В. Семантика неопределенного ( о словах и фраз-х с размытым и широким значением) / Вестник НовгГУ. - №25. - 2003. - С. 25-28.

10. Заде Л.А. Тени нечетких множеств. Проблемы передачи информации. - 1966. - т. 11. - №1.

11. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 2000. - 324 с.

12. Лосев А.Ф. Вопросы философии .- М.: Просвещение,1998. - 352 с.

13. Маслов Ю.М. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1975. - 378 с.

14. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПб.: Принт, 1996. - 574 с.

15. Никитин М.В.Основы лингвистической теории значения. - М.: Высшая школа,1988. - 327 с.

16. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М.: Просвещение, 1967. - 542 с.

17. Толковый словарь рус.яз. конца XX века. Языковые изменения / Под ред. . Г.Н. Скляревской. - СПб.: Принт,2000. - 624 с.

18. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. - М.: Просвещение, 1986. - 167 с.

19. Шмелев Д.Н. Полисемия // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Высшая школа, 1990. - 382 с.

20. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). - М.: Просвещение, 1973. - 316 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»