книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности именной группы в финском языке ( Курсовая работа, 46 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык ( Дипломная работа, 68 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )

Содержание

Введение ----------------------------------------------------------------------------------- 3 §1. Понятие "официально-делового стиля"-------------------------------- 4

§2. Основные черты официально-делового стиля----------------------- 5

§3. Лингвистические (языковые) особенности официально-делового стиля---------------------------------------------------------------------------- 8

3.1. Лексические особенности официально-делового стиля--------- 8

3.2. Морфологические особенности официально-делового стиля------------12

3.3.Синтаксические особенности официально-делового стиля---------------19

§4. Подстили и жанровое разнообразие официально-делового стиля------------------------------------------------------------------------------------------23

Заключение -------------------------------------------------------------------------------26

Список литературы------------------------------------------------------------------ 27

Введение

В сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации и в политике язык используется по-разному. За каждой из перечисленных сфер общественной жизни закреплен свой подтип русского литературного языка, имеющий ряд отличительных черт на всех языковых уровнях - лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Эти черты образуют речевую системность, в которой каждый элемент связан с другими. Такой подтип литературного языка называется функциональным стилем.

Настоящая курсовая работа посвящена описанию официально-делового стиля, сферы его функционирования, языковых особенностей и жанровых разновидностей. С официально-деловым стилем мы сталкиваемся на "каждом шагу", поскольку именно к этому стилю относятся все деловые документы, поэтому важно знать особенности этого стиля, его закономерности. Каждый грамотный человек должен уместно использовать те или иные языковые средства, знать закрепленные нормы словоупотребления. Составляющему тот или иной документ необходимо знать сумму реквизитов, их взаимосвязь и последовательность изложения.

Актуальность данной работы заключается в том, что официально-деловой стиль постоянно изменяется, развивается, совершенствуется, поэтому важно проследить его качества и закономерности, выявить те языковые особенности, которые остаются неизменными и те из них, которые варьируются.

Целью курсовой работы является отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля.

Данная цель определяет круг задач:

1. Описать его основные черты официально-делового стиля.

2. Описать лексические особенности официально-делового стиля.

3. Описать морфологические особенности данного стиля.

4. Описать синтаксические особенности официально-делового стиля.

5. Определить его основные подстили и жанровые разновидности.

§1. Понятие "официально-деловой стиль"

В современном русском языке выделяются пять основных сфер общения и пять основных функциональных стилей: научно-технический, официально-деловой, общественно-политический (публицистический), литературно-художественный и разговорно-бытовой стили. Эти стили выделяются с функциональной точке зрения, т.е. с точки зрения той функции, которую они выполняют в процессе общения людей. В непринужденной беседе на неофициальные темы используется разговорно-бытовой стиль, в науке и технике используется научно-технический стиль, в сфере делопроизводства и управленческо-административной сфере - официально-деловой стиль, в сфере политики и публицистике - публицистический стиль, а в сфере словесно-художественного творчества функционирует литературно-художественный стиль. Функциональная классификация стилей единодушно признается основной.

"Термином "официально-деловой стиль" принято обозначать особенности языка служебных, в первую очередь организационно-распорядительных (акт, отчет, служебное письмо, постановление, приказ и т.д.), а также дипломатических документов" (7, с.11). Деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. "Право же - это выражение воли господствующего класса или воли народа, оно призвано регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами (международное право), между гражданами и государством" (5, с.175). Официально-деловой стиль обычно употребляется в письменной форме.

В истории русского литературного языка официально-деловой появился одним из первых. Так, в тексте договора десятого века между греками и русскими проявляются основные черты этого стиля: "Азъ Святославъ, князь Рускый… утверждаю на свещании сем роту свою, и хочю имети мир… с цесаремъ Грьчькымъ; Мы отъ рода Руськаго съли и гостие… посълани от Игоря… обновити ветъхыи миръ… и утвьдити любъвь межю Грь

Список литературы

1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. Учебное пособие. - М.: "Айрис- Пресс", 2001. - 448с.

2. Горшков А.И. Русская стилистика. - М.: АСТ, 2001.- 367с.

3. Григорьева О.Н. Стилистика русского языка. - М.:НВИ, 2000 - 164с

4. Дерягин В.Я. Беседы о русской стилистике. - М.: "Знание", 1978. -134с.

5. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: для специальности №2101 Русский язык и литература. - М., "Просвещение", 1993. - 215с.

6. Плещенко Т.П. и др. Стилистика и культура речи. Учебное пособие для вузов. - Минск: "Тетра-Системс", 2001. - 544 с.

7. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. - М.: "Высшая школа", 1997. - 192с.

8. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: "Оникс 21 век", 2001. - 521с.

9. Русский язык. Энциклопедия. - М.: "Дрофа", 1998. - 1345с.

10. Солганик Г.Я и др. Стилистика современного русского языка и культура речи. Учебное пособие. - М.: "Академия", 2003. - 256с.

11. Шустрова Л.В. Практическая стилистика русского языка. - М.: "Новая школа", 1999. - 60с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»