книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Изучение особенностей системы изложения научной информации в научно-популярных в публицистике педагогов свободных альтернативных школ Германии ( Курсовая работа, 33 стр. )
Изучение причин ввода авторами ненормированной лексики в свою речь и речь героев романа ( Реферат, 7 стр. )
Изучение процессов функционирования экономической терминологии в современном мире ( Реферат, 25 стр. )
Изучение развития внешних факторов развития языков ( Реферат, 25 стр. )
Изучение структурных и семантических особенностей пословиц и афоризмов о войне (Белоруссия) ( Реферат, 24 стр. )
Изучение языка с разных точек зрения ( Реферат, 24 стр. )
Индоевропейские языки ( Контрольная работа, 18 стр. )
Иностранные языки в жизни современного человека ( Контрольная работа, 2 стр. )
Интертекстуальность портретных описаний в художественных произведениях ( Дипломная работа, 76 стр. )
Информационная структура рекламного текста пеу535 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Использование политического сленга ( Курсовая работа, 26 стр. )
Использование сленга в художественной литературе кц43211 ( Курсовая работа, 57 стр. )
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ ( Дипломная работа, 68 стр. )
Исследование использования грамматических трансформаций ( Курсовая работа, 34 стр. )
Исследование использования лексических трансформаций ( Курсовая работа, 38 стр. )
Исследование механизма функционирования сравнительных конструкций в английском языке на примере произведений У.Шекспира ( Курсовая работа, 23 стр. )
Исследование основных проблем, возникающих при переводе художественной литературы ( Курсовая работа, 35 стр. )
Исследование особенностей языка научной литературы на лексическом уровне ( Дипломная работа, 86 стр. )
Исследование семантических, структурных и функциональных особенностей образных фразеологических единиц ( Дипломная работа, 66 стр. )
Исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и её перевода на русский язык (Белоруссия) ( Реферат, 19 стр. )
Истоки возникновения заимствованных слов в русском языке, где и как употребляются иностранные слова в современном русском языке ( Контрольная работа, 17 стр. )
Исторические предпосылки формирования лексического состава испанского языка к13113 ( Контрольная работа, 13 стр. )
ИСТОРИЯ КОРЕИ 67875 ( Курсовая работа, 35 стр. )
История языкознания ( Курсовая работа, 31 стр. )
Источники и пути когнитивной лингвистики е4444 ( Контрольная работа, 17 стр. )

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 6

1.1. Понятие и задачи исследования лингвистических текстов 6

1.2. Особенности работы с лингвистическими текстами 10

2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ РАБОТЫ С ЛИНГВИСТИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ 15

2.1. Методика обучения работы с лингвистическими текстами 15

2.2. Особенности работы с текстом в разных возрастных группах 21

2.3. Методика обучения анализу лингвистического текста 27

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 38

Введение

Актуальность данной темы заключается в том, что характерной особенностью каждого слушателя (читателя), если он проявляет активный интерес к сообщению, является стремление опередить автора речи, забежать вперед, стремление понять сообщение до того, как речь будет завершена. При этом сознание слушателя занято не только содержанием передаваемой информации, но и формой ее, понимание которой облегчает понимание глубины содержания, способствует высокому темпу и точности восприятия. Успешность такого опережающего понимания, конечно, не безупречна, но ошибки возникают чаще всего в тех случаях, когда слушатель не обучен искусству восприятия или когда создатель текста не обучен искусству его создания. Если автор текста ошибается в выборе материала, его расположении, в мотивировке выдвинутых положений, спешит из боязни, что его не будут слушать, комкает речь, пропускает необходимые данные, выбирает не те слова и т. д., то он невольно ставит своих слушателей в затруднительное положение.

Для лингвистических текстов характерно линейное построение текстов в отличие, например, от живописных или музыкальных. Наличие в тексте конструкции, структуры означает, что между знаками или группами знаков текста имеются функциональные соотношения, которые и определяют конструкцию текста. Для лингвистических текстов характерно, что большинство этих функциональных соотношений имеет локальный характер, т. е. связи между элементами текста в большинстве случаев относятся к "близким" по последовательности элементам (самим знакам или группам знаков): элементы текста, связанные функциональными соотношениями, находятся в большинстве случаев недалеко друг от друга в тексте.

Анализ текста как прием работы издавна присутствует в системе занятий по русскому языку. Однако проводится он нерегулярно и не имеет разработанной, привычной методики. Наиболее популярными вопросами анализа текста в школе являются составление плана, выявление смысла, объяснение семантики некоторых слов. Но и эти вопросы; часто возникают обособленно, одиноко.

Приступая к работе над текстом произведения, преподаватель должен наметить слова, требующие объяснения, и определить, какие из них должны быть усвоены учащимися, а какие необходимо лишь объяснить для облегчения понимания произведения. Слова, которые являются в данной работе ключевыми, способствуют более грамотному изложению текста, и особенно помогают в работе над сжатым изложением.

Глубина понимания текста существенно зависит от понимания того, как текст создан и какую функцию выполняет каждая его "деталь". Поэтому анализ текста не простое "растолковывание" содержания, а объяснение функциональной роли композиционных особенностей текста и языковых средств в данном конкретном случае.

Как известно, обучение речи берет свое начало в слушании, в аналитическом восприятии; анализ текста является первоосновой для овладения умением создавать свой текст, для производства собственной речи. Поэтому проблема лингвистического анализа текста на уроках русского языка - одна из важнейших в современной школьной методики. По мнению методистов, анализу текста необходимо учить, и делать это следует планово и систематически, начиная с 1-го класса. Обучение анализу текста должно строиться в соответствии с программой основного школьного курса, то есть с учетом изученного или изучаемого программного материала.

Начинать обучение анализу текста следует с образцовых примеров опытных авторов, потому что в них четко передается идейное содержание. Ученические работы, имея различные погрешности, выражают идею неопределенно. Такие тексты анализировать сложнее, потому что их приходится "додумывать", редактировать. Редактируя текст, учащиеся обогащают свою речь языковыми единицами, осваивают закономерности их употребления. Разнообразие этой работы беспредельно. Никакие творческие занятия не могут охватить все возникающие в процессе редактирования текстовые ситуации и способы их решения.

Помимо обучающей роли, работа по анализу текста имеет воспитательную сторону: она воспитывает внимание, такт, объективное отношение к автору, пластичность в суждениях, литературный и языковой вкус.

Глубине восприятия текста способствуют имеющиеся у учащихся знания. Поэтому перед знакомством с текстом и, следовательно, его анализом необходимо максимально расширять кругозор школьников по теме текста и в связи с ней. Таким образом, следует заблаговременно готовить учащихся к анализу текста.

Объект исследования - лингвистический текст.

Предмет исследования - формы работы с лингвистическим текстом.

Цель работы - изучить методику работы с лингвистическими текстами.

Задачи работы:

1. Рассмотреть понятие и задачи исследования лингвистических текстов.

2. Изучить особенности работы с лингвистическими текстами.

3. Рассмотреть методику обучения работы с лингвистическими текстами.

4. Изучить особенности работы с текстом в разных возрастных группах.

5. Рассмотреть методику обучения анализу лингвистического текста.

Список литературы

1. Богоявленский Д. Н. Развивающее обучение и приемы умственной деятельности школьников. // Русский язык в школе, 1988. - № 5. - С. 13-16.

2. Иконников С. Н., Приступа Г. Н. Методика преподавания русского языка.- М.: Знание, 2004. - 325 с.

3. Калмыкова И.Р. Методика проведения лексико-синтаксической подготовки. - М.: Педагогика, 2001. - 214 с.

4. Лингвистические знания - основа умений и навыков. / Сост. Т.А.Злобина. - М.: Просвещение, 2002. - 256 с.

5. Лотман Ю.М. Лингвистические особенности текстов. - М.: Просвещение, 1997. - 316 с.

6. Львова С.И. Формирование представлений о тексте. - М.: Наука, 1988. - 345 с.

7. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. - Свердловск, 2003. - 261 с.

8. Николаева Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследования по структуре текста. - М., 1997. - С.27 - 57.

9. Пленкин Н.А. Восприятие текста учащимися. - СПб.: Речь, 2004. - 378 с.

10. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. - М.: Знание, 1989. - 167 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Kursovaja.su»